百词典

时间: 2025-07-29 10:59:24

句子

那位母亲在失去孩子后,呼天抢地地痛哭流涕。

意思

最后更新时间:2024-08-14 21:56:01

语法结构分析

  1. 主语:那位母亲
  2. 谓语:痛哭流涕
  3. 状语:在失去孩子后,呼天抢地地
  • 时态:一般过去时,表示动作发生在过去。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 那位母亲:指特定的某位母亲。
  2. 失去:表示不再拥有,通常指亲人或重要事物的离去。
  3. 孩子:指那位母亲的子女。
  4. 呼天抢地:形容极度悲痛,大声呼喊。
  5. 痛哭流涕:形容极度悲伤,哭泣到眼泪流出来。
  • 同义词:悲痛欲绝、哀嚎连天
  • 反义词:欢天喜地、喜笑颜开

语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一位母亲在孩子去世后的极端悲痛反应。
  • 文化背景:在很多文化中,失去孩子被视为人生中最痛苦的经历之一。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在描述一个真实**,或者在文学作品中用来表达深刻的情感。
  • 礼貌用语:这个句子本身不涉及礼貌用语,但描述悲痛时需要注意语气和场合。
  • 隐含意义:句子传达了母亲对孩子深沉的爱和失去孩子的无法承受之痛。

书写与表达

  • 不同句式
    • 那位母亲在孩子去世后,悲痛欲绝,泪流满面。
    • 失去孩子的那位母亲,呼天抢地,痛不欲生。

文化与*俗

  • 文化意义:在很多文化中,失去孩子被视为极大的不幸和悲剧。
  • 相关成语:白发人送黑发人(形容父母送别子女的悲痛)

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The mother, after losing her child, cried out in extreme grief, tears streaming down her face.

  • 日文翻译:その母は、子供を失った後、天を呼び地を奪うように悲しみの涙を流した。

  • 德文翻译:Die Mutter, nachdem sie ihr Kind verloren hatte, weinte in tiefer Trauer, Tränen strömten über ihr Gesicht.

  • 重点单词

    • 呼天抢地:cried out in extreme grief / 天を呼び地を奪うように / in tiefer Trauer
    • 痛哭流涕:tears streaming down her face / 悲しみの涙を流した / Tränen strömten über ihr Gesicht

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个悲伤的故事或**,强调母亲的情感反应。
  • 语境:在文学作品中,这样的描述可以增强情感的深度和读者的共鸣。

相关成语

1. 【呼天抢地】 抢地:触地。大声叫天,用头撞地。形容极度悲伤。

2. 【痛哭流涕】 涕:眼泪。形容伤心到极点。

相关词

1. 【呼天抢地】 抢地:触地。大声叫天,用头撞地。形容极度悲伤。

2. 【失去】 消失;失掉。

3. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

4. 【母亲】 子女对生养自己的女子的称谓。俗称妈妈; 比喻养育人的某一群体或事物; 泛指生儿育女的妇女。

5. 【痛哭流涕】 涕:眼泪。形容伤心到极点。

相关查询

心如悬旌 心如悬旌 心如悬旌 心如悬旌 心如悬旌 心如悬旌 心如悬旌 心如悬旌 心如寒灰 心如寒灰

最新发布

精准推荐

包含颇的词语有哪些 疆潦 困兽犹斗 弋字旁的字 桑基鱼塘 舆结尾的词语有哪些 匕字旁的字 玉阶彤庭 砺岳盟河 飠字旁的字 日许多时 龙盘凤翥 枯肠渴肺 招喻 子字旁的字 绮绘 女字旁的字 泓开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词