百词典

时间: 2025-07-29 05:08:17

句子

他才贯二酉,无论是理科还是文科的题目都能轻松应对。

意思

最后更新时间:2024-08-21 09:54:03

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:才贯二酉
  • 宾语:无论是理科还是文科的题目
  • 状语:都能轻松应对

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指某个人。
  • 才贯二酉:成语,意指学识渊博,通晓文理。
  • 无论是:连词,表示条件或选择的范围。
  • 理科:名词,指自然科学学科。
  • 文科:名词,指人文社会科学学科。
  • 题目:名词,指考试或作业中的问题。
  • 都能:助动词,表示能力或可能性。
  • 轻松应对:动词短语,表示毫不费力地解决问题。

3. 语境理解

句子描述了一个学识渊博的人,无论面对理科还是文科的问题都能轻松解决。这可能出现在教育、学术或个人介绍的语境中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的学识或能力,表达对其全面能力的认可。语气积极,带有赞赏的意味。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他学识渊博,文理兼通,任何题目都难不倒他。
  • 无论是理科题目还是文科题目,他都能轻松解答。

. 文化与

  • 才贯二酉:这个成语源自**古代,二酉指的是文理两大学科,意指学识全面。
  • 理科与文科:在**教育体系中,理科和文科是两大主要学科分类。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He is well-versed in both science and arts, able to handle any question with ease.
  • 日文翻译:彼は理科も文科も得意で、どんな問題でも簡単に対処できます。
  • 德文翻译:Er ist in beiden Fächern, Naturwissenschaften und Geisteswissenschaften, sehr bewandert und kann jede Frage mit Leichtigkeit meistern.

翻译解读

  • 英文:强调了“well-versed”和“with ease”,突出了全面能力和轻松应对的特点。
  • 日文:使用了“得意”和“簡単に対処できます”,表达了同样的意思。
  • 德文:使用了“sehr bewandert”和“mit Leichtigkeit meistern”,传达了全面知识和轻松解决问题的能力。

上下文和语境分析

句子可能在讨论学术能力、教育背景或个人成就时使用,强调了主语的全面性和能力。在不同的文化和社会背景下,这样的描述可能会引起不同的反应和理解。

相关成语

1. 【才贯二酉】 二酉:指大酉山、小酉山。因以之形容读书甚多、学识渊博

相关词

1. 【才贯二酉】 二酉:指大酉山、小酉山。因以之形容读书甚多、学识渊博

2. 【文科】 科举制时以经学考选文士之科﹐别于武举而言。最有名的是进士科; 学问体系科别之一。对文学﹑语言﹑哲学﹑历史等学科的统称。亦指学校教学分科之一﹐与"理科"对称。

3. 【理科】 教学上对物理、化学、数学、生物等学科的统称。

4. 【轻松】 轻软松散; 不感到有负担;不紧张; 轻易,方便; 放松,管束不严。

相关查询

并行不悖 并行不悖 并行不悖 并行不悖 并行不悖 幺弦孤韵 幺弦孤韵 幺弦孤韵 幺弦孤韵 幺弦孤韵

最新发布

精准推荐

漫诞不稽 歺字旁的字 包含残的词语有哪些 酣艳 卤字旁的字 气宇 包含耄的词语有哪些 脑学 矿警 戈字旁的字 高枕而卧 宝盖头的字 冰清水冷 如有隐忧 单耳刀的字 顺理成章 目往神受

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词