百词典

时间: 2025-07-29 09:56:00

句子

他在比赛中得马折足,但队友们并没有因此而气馁。

意思

最后更新时间:2024-08-20 08:37:19

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:得马折足
  3. 宾语:无明确宾语,但“得马折足”可以视为谓语的补足语。
  4. 时态:一般过去时,表示过去发生的动作。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  1. :代词,指代某个人。
  2. 在比赛中:介词短语,表示动作发生的背景或情境。
  3. 得马折足:成语,字面意思是马的脚折断了,这里比喻在比赛中遭遇挫折或失败。
  4. :连词,表示转折关系。
  5. 队友们:名词,指与他一起参加比赛的人。 *. 并没有:否定副词短语,表示否定意义。
  6. 因此:介词短语,表示原因或结果。
  7. :连词,连接两个并列的句子成分。
  8. 气馁:动词,表示失去信心或勇气。

语境分析

句子描述了一个人在比赛中遭遇挫折(得马折足),但他的队友们并没有因此失去信心或勇气。这个句子可能在体育比赛的背景下使用,强调团队精神和坚韧不拔的态度。

语用学分析

  1. 使用场景:体育比赛、团队活动、竞争性活动等。
  2. 效果:强调团队成员之间的相互支持和鼓励,即使在面对困难时也不放弃。
  3. 礼貌用语:无特别涉及。
  4. 隐含意义:团队精神的重要性,以及面对挫折时的积极态度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管他在比赛中遭遇挫折,但他的队友们依然保持乐观。
  • 他在比赛中不幸折足,然而队友们并未因此丧失斗志。

文化与*俗

  1. 成语:“得马折足”是一个成语,源自古代故事,比喻在竞争中遭遇失败或挫折。
  2. 团队精神:在许多文化中,团队精神和合作被视为重要的价值观。

英/日/德文翻译

英文翻译:Although he suffered a setback in the competition (his horse broke its leg), his teammates did not lose heart.

日文翻译:彼が競技で失敗(馬の足が折れた)したにもかかわらず、彼のチームメイトたちは落胆しなかった。

德文翻译:Obwohl er in dem Wettbewerb einen Rückschlag erlitt (sein Pferd brach sich das Bein), verzweifelten seine Teamkollegen nicht.

翻译解读

  1. 英文:使用“suffered a setback”来表达“得马折足”的含义,强调挫折的概念。
  2. 日文:使用“失敗”和“馬の足が折れた”来表达挫折和失败的含义。
  3. 德文:使用“einen Rückschlag erlitt”来表达挫折,同时用“sein Pferd brach sich das Bein”来具体描述挫折的情况。

上下文和语境分析

句子强调了在面对困难和挫折时,团队成员之间的相互支持和鼓励的重要性。这种精神在体育比赛和团队活动中尤为重要,体现了团队合作和坚韧不拔的价值观。

相关成语

1. 【得马折足】 指因福而得祸。

相关词

1. 【因此】 因为这个。

2. 【得马折足】 指因福而得祸。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【气馁】 失掉勇气:胜利了不要骄傲,失败了不要~。

5. 【队友】 同一体育运动队、考察队等队员之间的互称。

相关查询

不探虎穴,不得虎子 不探虎穴,不得虎子 不探虎穴,不得虎子 不探虎穴,不得虎子 不探虎穴,不得虎子 不探虎穴,不得虎子 不挑之祖 不挑之祖 不挑之祖 不挑之祖

最新发布

精准推荐

矜功伐善 龙字旁的字 废弃 齿字旁的字 生拉活拽 嗒丧 一问三不知 逢场作戏 无源之水,无本之末 聿字旁的字 名垂千秋 黮黕 金字旁的字 瓜字旁的字 喜开头的词语有哪些 卖男鬻女 包含学的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词