百词典

时间: 2025-07-28 03:47:07

句子

长途跋涉后,他感到唇干口燥,急需一杯水。

意思

最后更新时间:2024-08-15 00:23:32

语法结构分析

句子:“长途跋涉后,他感到唇干口燥,急需一杯水。”

  • 主语:他
  • 谓语:感到、急需
  • 宾语:唇干口燥、一杯水
  • 状语:长途跋涉后

这是一个陈述句,描述了一个具体的状态和需求。时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 长途跋涉:long journey or travel, 形容长时间的旅行或行走。
  • 感到:feel, 表示经历或感知某种状态。
  • 唇干口燥:dry mouth and lips, 描述口渴的状态。
  • 急需:urgently need, 表示迫切需要。
  • 一杯水:a glass of water, 指一杯水的量。

语境理解

这个句子描述了一个人在经历了一段长时间的旅行或行走后,身体感到口渴的状态,并表达了他迫切需要水的需求。这种描述常见于旅行、探险或体育活动后的情景。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来表达某人在经历了一段艰苦的旅程后,身体感到不适,需要及时补充水分。这种表达方式直接且明确,传达了紧迫性和必要性。

书写与表达

  • 不同的句式表达:
    • 经过长途跋涉,他的唇干口燥,迫切需要一杯水。
    • 长途跋涉之后,他感到口渴难耐,急需补充水分。

文化与习俗

在许多文化中,长途旅行后补充水分被视为基本的生理需求和健康习惯。这个句子反映了人们对身体需求的认识和重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After a long journey, he felt his lips and mouth dry, urgently needing a glass of water.
  • 日文翻译:長い旅の後、彼は唇と口が乾いているのを感じ、水がひどく欲しい。
  • 德文翻译:Nach einer langen Reise fühlte er seine Lippen und den Mund trocken und benötigte dringend ein Glas Wasser.

翻译解读

  • 英文:强调了长途旅行的艰辛和口渴的迫切性。
  • 日文:使用了“欲しい”来表达迫切的需求,符合日语表达习惯。
  • 德文:使用了“dringend”来强调迫切性,符合德语表达习惯。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述旅行、探险或体育活动后的情景中,强调了身体的需求和恢复的重要性。在不同的文化和社会习俗中,对长途旅行后补充水分的重视程度可能有所不同,但普遍认为这是一个基本的生理需求。

相关成语

1. 【唇干口燥】 形容说话过多而出现口干舌燥的现象。

2. 【长途跋涉】 跋涉:翻山越岭、趟水过河。指远距离的翻山渡水。形容路途遥远,行路辛苦。

相关词

1. 【唇干口燥】 形容说话过多而出现口干舌燥的现象。

2. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

3. 【长途跋涉】 跋涉:翻山越岭、趟水过河。指远距离的翻山渡水。形容路途遥远,行路辛苦。

相关查询

下笔如神 下笔如神 下笔如有神 下笔如有神 下笔如有神 下笔如有神 下笔如有神 下笔如有神 下笔如有神 下笔如有神

最新发布

精准推荐

飞字旁的字 五羖大夫 多米诺骨牌 舟字旁的字 黍字旁的字 金鳞 宣弘 顺风使帆 石字旁的字 家鸡野鹜 九垓八埏 闼结尾的词语有哪些 巳字旁的字 龙拏虎攫 甚嚣尘上 醋罐子

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词