百词典

时间: 2025-07-19 00:18:11

句子

这对夫妻经历了无数风风雨雨,始终保持着同生死,共存亡的信念。

意思

最后更新时间:2024-08-14 16:14:44

语法结构分析

  1. 主语:“这对夫妻”
  2. 谓语:“经历了”
  3. 宾语:“无数风风雨雨”
  4. 状语:“始终保持着”
  5. 宾语补足语:“同生死,共存亡的信念”

句子时态为过去时,表示这对夫妻过去经历了许多困难。句型为陈述句,直接陈述了一个事实。

词汇学*

  1. 夫妻:指已婚的男女,强调两人之间的关系。
  2. 经历:指亲身见过、做过或遭受过的事情。
  3. 无数:形容数量非常多,无法计数。
  4. 风风雨雨:比喻生活中的困难和挫折。
  5. 始终:一直,从开始到结束。 *. 保持:维持某种状态或关系。
  6. 同生死,共存亡:形容关系非常紧密,生死与共。
  7. 信念:坚定的信仰或看法。

语境理解

句子描述了一对夫妻在面对生活中的种种困难时,依然坚守着共同的信念和承诺。这种描述常见于对夫妻关系或团队精神的赞美,强调了忠诚和坚韧不拔的品质。

语用学分析

这句话可能在庆祝结婚纪念日、夫妻关系的故事讲述或对忠诚和承诺的讨论中使用。它传达了一种深厚的情感和对共同经历的珍视,语气庄重而感人。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这对夫妻在无数的风风雨雨中,始终坚守着同生死、共存亡的信念。”
  • “经历了无数的挑战和困难,这对夫妻依然保持着共同的信念,愿意同生共死。”

文化与*俗

“同生死,共存亡”是一个典型的成语,强调了人与人之间的深厚关系和不可分割的联系。这个成语在文化中常用来形容夫妻、战友或亲密伙伴之间的关系。

英/日/德文翻译

英文翻译:"This couple has gone through countless trials and tribulations, always maintaining the belief of living and dying together."

日文翻译:"この夫婦は数えきれないほどの試練を経験し、常に生きることも死ぬことも共にするという信念を保っている。"

德文翻译:"Dieses Ehepaar hat unzählige Prüfungen und Tribulationen durchgemacht und behält immer die Überzeugung bei, gemeinsam zu leben und zu sterben."

翻译解读

在翻译中,保持了原句的情感和意义,同时注意了目标语言的语法结构和文化*惯。例如,在日文中,“常に”对应“始终”,“信念”对应“信念”,都保持了原句的情感强度和意义。

上下文和语境分析

这句话通常出现在强调夫妻关系、团队精神或忠诚度的文本中。它传达了一种深厚的情感和对共同经历的珍视,适合在庆祝、纪念或表达深厚情感的场合使用。

相关成语

1. 【风风雨雨】 不断地刮风下雨。比喻障碍重重。又比喻时代动荡,谣言纷传。

相关词

1. 【信念】 自已认为可以确信的看法:坚定~|必胜的~。

2. 【共存亡】 存在或灭亡都在一起﹐谓彼此的命运紧密相联。

3. 【夫妻】 丈夫和妻子结发~。

4. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细

5. 【经历】 亲身见过、做过或遭受过:他一生~过两次世界大战;亲身见过、做过或遭受过的事:生活~。

6. 【风风雨雨】 不断地刮风下雨。比喻障碍重重。又比喻时代动荡,谣言纷传。

相关查询

半解一知 半解一知 半解一知 半解一知 半解一知 半解一知 半解一知 半解一知 半解一知 半解一知

最新发布

精准推荐

飞谋荐谤 侵渔 止暴禁非 贤良文学 位望通显 窥开头的词语有哪些 示字旁的字 恬适 顾景惭形 横断 包含乞的词语有哪些 单耳刀的字 门字框的字 鸟字旁的字 黄齑淡饭 老身长子 弋字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词