百词典

时间: 2025-07-19 09:36:08

句子

在辩论赛中,选手们需要就实论虚,才能赢得评委的认可。

意思

最后更新时间:2024-08-16 23:49:50

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,选手们需要就实论虚,才能赢得评委的认可。”

  • 主语:选手们
  • 谓语:需要
  • 宾语:无直接宾语,但有间接宾语“评委的认可”
  • 状语:在辩论赛中
  • 补语:赢得评委的认可

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 辩论赛:指一种正式的辩论比赛,选手们就某一主题进行辩论。
  • 选手们:参加辩论赛的人。
  • 需要:表示必须或必要。
  • 就实论虚:指在辩论中,选手们需要基于事实来讨论抽象的概念或理论。
  • 赢得:获得或取得。
  • 评委的认可:评委对选手表现的肯定。

语境理解

句子描述了辩论赛中选手们的一种策略或要求,即他们必须基于实际事实来讨论抽象概念,这样才能获得评委的认可。这反映了辩论赛中对逻辑性和事实基础的重视。

语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于指导或评价辩论赛中的表现。它强调了辩论的实质性和逻辑性,以及评委对这些方面的重视。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 为了在辩论赛中获得评委的认可,选手们必须基于事实来讨论抽象概念。
  • 选手们在辩论赛中要想赢得评委的认可,就必须就实论虚。

文化与*俗

辩论赛作为一种文化活动,强调逻辑思维和表达能力。在**文化中,辩论赛也是一种培养学生综合素质的重要方式。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In a debate competition, contestants need to discuss the abstract based on facts in order to win the judges' approval.
  • 日文翻译:ディベートコンテストでは、選手たちは事実に基づいて抽象的な議論を行わなければ、審査員の承認を得ることはできません。
  • 德文翻译:In einem Debattenwettbewerb müssen die Teilnehmer abstrakte Themen auf der Grundlage von Fakten diskutieren, um die Zustimmung der Richter zu gewinnen.

翻译解读

翻译时,重点在于传达“就实论虚”这一概念,即基于事实来讨论抽象问题。同时,要确保“赢得评委的认可”这一目标在各语言中都能准确表达。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论辩论技巧或评价辩论赛表现的语境中。它强调了辩论的实质性和逻辑性,以及评委对这些方面的重视。

相关成语

1. 【就实论虚】 实:指具体工作。就实际工作或具体事情来看政治、方向、路线、人的立场和人生观

相关词

1. 【就实论虚】 实:指具体工作。就实际工作或具体事情来看政治、方向、路线、人的立场和人生观

2. 【认可】 许可;同意:点头~|这个方案被双方~;认为好;觉得不错:大家都很~他的为人丨这篇论文老师们都很~。

3. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

4. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。

相关查询

人中龙虎 人中龙虎 人中龙虎 人中龙虎 人中龙虎 人中龙虎 人中龙虎 人中龙虎 人中龙虎 人中豪杰

最新发布

精准推荐

清发 侏儒一节 止字旁的字 傀伟 皮字旁的字 曾子杀彘 黹字旁的字 一字不爽 会喜 乛字旁的字 色字旁的字 生死未卜 且战且退 包含麦的成语 世轻世重 鸣竽

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词