时间: 2025-04-26 10:49:15
在课堂上,他安眉带眼地听讲,从不分心。
最后更新时间:2024-08-16 14:11:52
句子:“在课堂上,他安眉带眼地听讲,从不分心。”
时态:一般现在时,表示*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个学生在课堂上的行为,强调他非常专心,从不分心。这种描述可能出现在教育相关的文章、教师评价或学生自我描述中。
句子在实际交流中可能用于表扬学生的专注度,或者在讨论学*态度时作为正面例子。语气的变化(如强调“从不”)可以增强句子的肯定性和赞赏性。
不同句式表达相同意思:
安眉带眼地:这个短语可能源自**传统文化,形容人非常专心,不分散注意力。类似的成语还有“目不转睛”、“心无旁骛”等。
英文翻译:In class, he listens attentively and never gets distracted. 日文翻译:授業中、彼は一心不乱に聞き、決して気を散らさない。 德文翻译:In der Klasse hört er aufmerksam zu und wird nie abgelenkt.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在讨论学生学态度、课堂纪律或教师教学效果的上下文中出现。语境可能涉及教育、学方法或学生评价等方面。
1. 【安眉带眼】 长了眉毛,有了眼睛。意思是同样是一个人。