百词典

时间: 2025-07-29 09:15:04

句子

教练宣布本周不进行高强度训练,目的是让运动员们息军养士,恢复体力。

意思

最后更新时间:2024-08-20 20:56:39

1. 语法结构分析

  • 主语:教练
  • 谓语:宣布
  • 宾语:本周不进行高强度训练
  • 目的状语:目的是让**员们息军养士,恢复体力

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • 教练:指指导**员训练的人。
  • 宣布:公开告诉大家某事。
  • 高强度训练:指训练强度大,要求高的训练。
  • 目的:做某事的原因或目标。
  • 息军养士:原指让军队休息,养精蓄锐,这里比喻让**员休息恢复。
  • 恢复体力:指恢复身体的能量和力量。

3. 语境理解

句子在体育训练的背景下,教练为了员的长期健康和表现,决定暂时降低训练强度,让员有时间恢复体力。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种宣布可能是为了安抚员,减轻他们的压力,同时也表明教练对员健康和长期发展的关心。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 为了**员们的体力恢复,教练决定本周不安排高强度训练。
  • 本周,教练宣布暂停高强度训练,以便**员们能够息军养士。

. 文化与

“息军养士”是一个成语,源自古代军事策略,用于比喻让军队休息以备后续战斗。在这里,它被用来形象地描述让**员休息恢复的策略。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The coach announced that there will be no high-intensity training this week, aiming to let the athletes rest and recuperate their strength.
  • 日文翻译:コーチは今週は高強度のトレーニングを行わないと発表し、選手たちが休息を取り体力を回復することを目的としています。
  • 德文翻译:Der Trainer kündigte an, dass es diese Woche kein hochintensives Training geben wird, um den Athleten die Möglichkeit zu geben, sich auszuruhen und ihre Kräfte wieder aufzufüllen.

翻译解读

在翻译时,保持了原句的意思和语境,同时注意了目标语言的语法结构和表达*惯。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在体育训练或比赛的背景下,教练的决定是为了员的长期健康和表现,体现了对员福利的考虑。

相关成语

1. 【息军养士】 息、养:休息教养,休整;军、士:军队中的官兵。指休整部队,积蓄力量,以利再战。

相关词

1. 【宣布】 公之于众; 宣扬,广为宣传; 流布;泄漏。

2. 【恢复】 变成原来的样子:秩序~了|健康已完全~;使变成原来的样子;把失去的收回来:~原状|~失地。

3. 【息军养士】 息、养:休息教养,休整;军、士:军队中的官兵。指休整部队,积蓄力量,以利再战。

4. 【训练】 有计划有步骤地使具有某种特长或技能:~班|业务~|~义务消防人员|警犬都是受过~的。

5. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。

6. 【进行】 从事(某种活动):~讨论|~工作|~教育和批评|会议正在~;前进:~曲。

相关查询

沸反盈天 沸反盈天 沸反盈天 沸反盈天 沸反盈天 沸反盈天 沸反盈天 沸反连天 沸反连天 沸反连天

最新发布

精准推荐

一言穷理 虎字头的字 去开头的成语 寒蝉仗马 危于累卵 金字旁的字 拒却 眇开头的词语有哪些 見字旁的字 负德背义 先府君 畏敌如虎 玄字旁的字 包含散的词语有哪些 王字旁的字 傍柳随花 选德 循道不违

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词