百词典

时间: 2025-07-12 18:18:33

句子

这本书详细记录了历史上的当世得失,对研究者很有帮助。

意思

最后更新时间:2024-08-20 04:47:23

语法结构分析

  1. 主语:“这本书”
  2. 谓语:“详细记录了”
  3. 宾语:“历史上的当世得失”
  4. 定语:“详细的”修饰“记录”,“历史上的”修饰“当世得失”
  5. 状语:“对研究者很有帮助”作为补充说明,解释了这本书的价值

句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 这本书:指代特定的书籍
  2. 详细记录了:详细地记载了某事
  3. 历史上的:与历史相关
  4. 当世得失:当代的成败得失
  5. 对研究者很有帮助:对从事研究工作的人非常有用

语境理解

句子在特定情境中强调了这本书的学术价值和实用性,特别是在历史研究领域。文化背景和社会*俗可能影响对“当世得失”的理解,因为这涉及到对历史**的评价和解读。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于推荐书籍或评价书籍的价值。礼貌用语和隐含意义体现在“很有帮助”这一评价中,表明说话者对书籍的正面评价。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这本书对研究历史上的当世得失提供了详尽的记录,非常有帮助。”
  • “研究者会发现,这本书详细记载了历史上的当世得失,极具价值。”

文化与*俗

句子中“当世得失”可能蕴含了传统文化中对历史的评价标准,强调历史的教训和经验。了解相关的成语、典故或历史背景可以加深对这句话的理解。

英/日/德文翻译

英文翻译:"This book provides a detailed account of the successes and failures of the contemporary era in history, which is very helpful for researchers."

日文翻译:"この本は、歴史上の当世の得失を詳細に記録しており、研究者にとって非常に役立ちます。"

德文翻译:"Dieses Buch bietet eine detaillierte Darstellung der Erfolge und Misserfolge der Gegenwart in der Geschichte und ist für Forscher sehr hilfreich."

翻译解读

在翻译过程中,保持原文的意思和语气是关键。英文翻译中使用了“provides a detailed account”来对应“详细记录了”,日文翻译中使用了“詳細に記録しており”来表达相同的意思,德文翻译中则使用了“bietet eine detaillierte Darstellung”。

上下文和语境分析

在上下文中,这句话可能出现在学术讨论、书籍推荐或书评中。语境分析有助于理解这句话在不同场合下的适用性和效果。

相关成语

1. 【当世得失】 得失:指政治上的得志与失意。现世人们得意与挫败的不同境遇。

相关词

1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

3. 【当世得失】 得失:指政治上的得志与失意。现世人们得意与挫败的不同境遇。

4. 【记录】 把听到的话或发生的事写下来:~在案;当场记录下来的材料:会议~;做记录的人:推举他当~;也作纪录;同“纪录”。

5. 【详细】 细节﹔详情; 周密完备。

相关查询

心腹之言 心腹之言 心腹之言 心腹之言 心腹之言 心腹之言 心腹之言 心腹之言 心腹之言 心腹之言

最新发布

精准推荐

冬日可爱 监侍 包含襦的词语有哪些 匕字旁的字 提手旁的字 马蟥 龍字旁的字 措颜无地 川字旁的字 刊裁 石火电光 半瓶醋 札开头的词语有哪些 贪酒 翳郁 糹字旁的字 燕雀安知鸿鹄志

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词