时间: 2025-05-28 20:36:12
在家庭聚会上,妈妈一手包办了所有菜肴的准备和餐桌的布置。
最后更新时间:2024-08-07 14:25:38
句子:“在家庭聚会上,妈妈一手包办了所有菜肴的准备和餐桌的布置。”
时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态,主语“妈妈”是动作的执行者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了一个家庭聚会的场景,其中母亲承担了所有食物准备和餐桌布置的工作。这反映了家庭中母亲角色的传统责任,以及在某些文化中,母亲在家庭聚会中的核心作用。
在实际交流中,这样的句子可能用来表达对母亲的赞赏或感激。它也可能隐含了对母亲辛勤工作的认可。语气可以是感激的、赞赏的或描述性的。
不同句式表达:
在许多文化中,家庭聚会时食物的准备和餐桌的布置通常由女性,尤其是母亲来负责。这反映了传统性别角色和社会期望。
英文翻译:At the family gathering, mom took care of all the preparations of the dishes and the setting of the table.
日文翻译:家族会では、母がすべての料理の準備とテーブルの飾り付けを一手に引き受けました。
德文翻译:Bei der Familienfeier hat Mama alle Vorbereitungen der Gerichte und die Dekoration des Tisches übernommen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【一手包办】 一手:指一个人;包办:总揽一切,独自办理。指一人独揽,不让别人插手。