百词典

时间: 2025-07-29 21:46:51

句子

孩子们在游乐场玩得忘乎其形,笑声和欢呼声此起彼伏。

意思

最后更新时间:2024-08-20 14:26:46

语法结构分析

  1. 主语:“孩子们”是句子的主语,指明了动作的执行者。
  2. 谓语:“玩得忘乎所以”是句子的谓语,描述了主语的动作和状态。
  3. 宾语:句子中没有明确的宾语,因为“玩”是一个不及物动词。
  4. 时态:句子使用的是一般现在时,表示当前或经常性的动作。
  5. 语态:句子是主动语态。 *. 句型:这是一个陈述句,用来陈述一个事实或状态。

词汇学*

  1. 孩子们:指未成年的儿童,通常用于描述一群儿童。
  2. 游乐场:专门供儿童玩耍的场所,通常设有各种游乐设施。
  3. 玩得忘乎所以:形容玩得非常投入,以至于忘记了周围的一切。
  4. 笑声和欢呼声:描述孩子们玩耍时的声音,笑声表示快乐,欢呼声表示兴奋或胜利。
  5. 此起彼伏:形容声音连续不断,一个接一个地出现。

语境理解

句子描述了一个欢乐的场景,孩子们在游乐场尽情玩耍,表现出极大的快乐和兴奋。这种场景在儿童文化中非常常见,反映了儿童天真烂漫、无忧无虑的特点。

语用学研究

句子在实际交流中常用于描述儿童玩耍的场景,传达出一种轻松愉快的氛围。这种描述可以用于家长分享孩子的快乐时光,或者在报道儿童活动时使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 孩子们在游乐场上尽情玩耍,笑声和欢呼声不绝于耳。
  • 游乐场上,孩子们的笑声和欢呼声此起彼伏,他们玩得不亦乐乎。

文化与*俗

句子中没有明显的文化或*俗元素,但它反映了儿童文化中对玩耍和快乐的重视。在**文化中,儿童的快乐和健康成长被视为家庭和社会的重要目标。

英/日/德文翻译

英文翻译:The children are playing at the playground with such abandon that they forget everything else, their laughter and cheers echoing continuously.

日文翻译:子供たちは遊園地で思いっきり遊んでおり、彼らの笑い声と歓声が絶え間なく響いています。

德文翻译:Die Kinder spielen im Spielplatz so versunken, dass sie alles andere vergessen, ihr Lachen und Jubeln hört nicht auf.

翻译解读

  • 英文:使用了“with such abandon”来表达“忘乎所以”的意思,同时“echoing continuously”准确地传达了“此起彼伏”的含义。
  • 日文:使用了“思いっきり”来表达“忘乎所以”的意思,同时“絶え間なく”准确地传达了“此起彼伏”的含义。
  • 德文:使用了“so versunken”来表达“忘乎所以”的意思,同时“hört nicht auf”准确地传达了“此起彼伏”的含义。

上下文和语境分析

句子描述了一个典型的儿童玩耍场景,这种场景在各种文化中都很常见。它传达了一种积极向上的情感,即儿童的快乐和无忧无虑。这种描述在家庭、教育和社会活动中都很常见,因为它能够唤起人们对儿童快乐时光的共鸣。

相关成语

1. 【忘乎其形】 犹忘形。形容得意或兴奋得失去常态。

2. 【此起彼伏】 这里起来,那里下去。形容接连不断

相关词

1. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

2. 【忘乎其形】 犹忘形。形容得意或兴奋得失去常态。

3. 【此起彼伏】 这里起来,那里下去。形容接连不断

相关查询

下坂走丸 下坂走丸 下坂走丸 下坂走丸 下坂走丸 下坂走丸 下坐 下坐 下坐 下坐

最新发布

精准推荐

稍结尾的词语有哪些 木卢 虎字头的字 偏枯对 赢奸卖俏 委意 歺字旁的字 刺剟 经文纬武 求生害义 魚字旁的字 毋字旁的字 孤灯挑尽 颢开头的词语有哪些 新派 恩重如山 捍结尾的词语有哪些 二字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词