时间: 2025-06-19 04:37:36
他每天工作不努力,总是人浮于食,导致业绩一直上不去。
最后更新时间:2024-08-10 07:13:20
句子:“他每天工作不努力,总是人浮于食,导致业绩一直上不去。”
时态:一般现在时,表示*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个人的工作态度和结果。在特定情境中,这句话可能用于批评某人的工作表现,指出其不努力和懒散的态度导致了业绩的停滞。
使用场景:这句话可能出现在工作汇报、绩效评估或团队讨论中,用于指出某人的不足。 礼貌用语:在实际交流中,可以更委婉地表达,例如“他可能需要在工作上投入更多精力”。 隐含意义:句子隐含了对该人工作态度的不满和期望其改进的意味。
不同句式表达:
成语:人浮于食,源自《左传·宣公十五年》,形容人懒散,不务正业。 文化意义:在**文化中,勤奋被视为美德,而懒散则受到批评。
英文翻译:He doesn't work hard every day, always being lazy and unproductive, which leads to his performance never improving. 日文翻译:彼は毎日一生懸命に働かない、いつも怠け者で、その結果、業績が一向に上がらない。 德文翻译:Er arbeitet jeden Tag nicht hart, ist immer faul und unproduktiv, was dazu führt, dass seine Leistung nie besser wird.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【人浮于食】 浮:超过。原指人的才德高过所得俸禄的等级。后指工作中人员过多或人多事少。