时间: 2025-06-13 05:44:26
在那个小镇上,两家人因为旧怨而尹邢避面,互不往来。
最后更新时间:2024-08-19 09:23:20
句子:“在那个小镇上,两家人因为旧怨而尹邢避面,互不往来。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或习惯。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了在一个小镇上,两个家庭因为长期的怨恨而避免见面,彼此之间不进行任何交流。这种行为可能是由于历史上的冲突或误解导致的。
在实际交流中,这种句子可能用于描述两个家庭之间的紧张关系或冲突。它传达了一种冷漠和疏远的态度。
不同句式表达:
成语“尹邢避面”:源自古代尹邢两家的故事,表示避免见面。这个成语反映了古代社会中家族间的恩怨和避讳。
英文翻译: In that small town, two families, due to old grudges, avoid each other and do not interact.
日文翻译: あの小さな町で、古い恨みがあるため、二つの家族は互いに避け合い、交流しない。
德文翻译: In diesem kleinen Dorf vermeiden zwei Familien aufgrund alter Grollzüge einander und unterhalten keinen Kontakt.
这个句子可能在描述一个小镇上的社会关系,强调了家族间的长期矛盾和疏远。这种描述可能出现在小说、新闻报道或社会学研究中,用以探讨人际关系和社会冲突。
1. 【尹邢避面】 尹、邢:汉武帝的两个宠妃;避:躲开,回避。指因妒忌而避不见面。