百词典

时间: 2025-07-12 06:57:42

句子

他的观点持之有故,言之有理,让人不得不信服。

意思

最后更新时间:2024-08-21 22:23:11

语法结构分析

句子“他的观点持之有故,言之有理,让人不得不信服。”是一个陈述句,表达了作者对某人观点的肯定态度。

  • 主语:“他的观点”
  • 谓语:“持之有故,言之有理,让人不得不信服”
  • 宾语:无明显宾语,但“让人不得不信服”中的“人”可以看作间接宾语。

词汇分析

  • 持之有故:表示他的观点有充分的理由或依据。
  • 言之有理:表示他的论述合乎逻辑,有道理。
  • 让人不得不信服:表示他的观点和论述具有很强的说服力,使人不得不接受。

语境分析

这个句子通常用于对某人的观点或论述表示高度认可的场合,可能出现在学术讨论、辩论、评论等语境中。

语用学分析

  • 使用场景:学术会议、辩论赛、评论文章等。
  • 效果:表达对某人观点或论述的高度认可,增强交流的正面效果。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的观点坚实有力,论述清晰合理,令人信服。
  • 他的观点基于充分的事实,论述逻辑严密,让人难以反驳。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,强调“有理有据”是一种重要的论证方式,这个句子体现了这种文化价值观。
  • 成语:“持之有故”和“言之有理”都是成语,强调论证的合理性和依据。

英/日/德文翻译

  • 英文:His viewpoint is well-founded and his arguments are logical, making it hard for people not to be convinced.
  • 日文:彼の見解は根拠があり、議論は論理的で、人々を納得させずにはいられない。
  • 德文:Seine Ansicht ist gut begründet und seine Argumente sind logisch, sodass es schwer ist, nicht überzeugt zu werden.

翻译解读

  • 重点单词
    • well-founded (英) / 根拠がある (日) / gut begründet (德):有充分依据的
    • logical (英) / 論理的 (日) / logisch (德):合乎逻辑的
    • convinced (英) / 納得させる (日) / überzeugt (德):信服的

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对某人观点或论述表示高度认可的上下文中,强调观点的合理性和说服力。在不同的文化和语言中,这种表达都旨在传达对某人观点或论述的高度认可和尊重。

相关成语

1. 【持之有故】 持:持论,主张;有故:有根据。指所持的见解和主张有一定的根据。

2. 【言之有理】 说的话有道理。

相关词

1. 【信服】 相信佩服。

2. 【持之有故】 持:持论,主张;有故:有根据。指所持的见解和主张有一定的根据。

3. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。

4. 【言之有理】 说的话有道理。

相关查询

三忧 三忧 三忧 三忧 三忧 三忧 三忧 三心二意 三心二意 三心二意

最新发布

精准推荐

夕字旁的字 兽罟 和风丽日 癶字旁的字 绰有余裕 红袖添香 釒字旁的字 辣椒 示字旁的字 酽开头的词语有哪些 高谈虚论 不通皮 马字旁的字 顺水顺风 兴不由己 榜结尾的词语有哪些 超低温

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词