百词典

时间: 2025-04-28 14:25:53

句子

那幅画中,女子与桃花相映,呈现出人面桃花的美景。

意思

最后更新时间:2024-08-10 08:21:12

语法结构分析

句子:“那幅画中,女子与桃花相映,呈现出人面桃花的美景。”

  • 主语:“那幅画中”(指明了场景)
  • 谓语:“呈现出”(描述了动作或状态)
  • 宾语:“人面桃花的美景”(描述了呈现的内容)
  • 状语:“女子与桃花相映”(描述了呈现的方式或条件)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 那幅画:指特定的画作。
  • 女子:年轻的女性。
  • 桃花:桃树的花,常用来比喻美丽或爱情。
  • 相映:相互映衬,相互辉映。
  • 呈现出:展示出,表现出。
  • 人面桃花:形容女子美貌如桃花,也指美好的景象。
  • 美景:美丽的景色。

语境理解

句子描述了一幅画中的景象,女子与桃花相互映衬,形成了一幅美丽的画面。这里的“人面桃花”是一个成语,用来形容女子美貌如桃花,也常用来形容美好的景象。

语用学分析

句子可能在艺术欣赏、文学创作或日常交流中使用,用来描述或赞美一幅画的美感。在实际交流中,这样的句子可以用来表达对艺术作品的欣赏或对美好事物的赞美。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在那幅画中,女子与桃花相互辉映,构成了一幅人面桃花的美丽画面。”
  • “画中的女子与桃花相映成趣,展现了人面桃花的绝美场景。”

文化与*俗

“人面桃花”这个成语源自唐代诗人崔护的《题都城南庄》:“去年今日此门中,人面桃花相映红。”这个成语在文化中常用来形容女子美貌或美好的景象,也反映了人对桃花的特殊情感和审美观念。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In that painting, the woman and the peach blossoms are reflected against each other, presenting a beautiful scene of "face like a peach blossom."
  • 日文翻译:その絵の中で、女性と桃の花が互いに映り合い、「人面桃花」の美しい景色を呈している。
  • 德文翻译:In diesem Gemälde spiegeln sich die Frau und die Pfirsichblüten gegenseitig, präsentieren ein schönes Bild von "Gesicht wie eine Pfirsichblüte."

翻译解读

在翻译中,“人面桃花”这个成语需要根据目标语言的文化背景进行适当的解释或转换,以确保意义的准确传达。

上下文和语境分析

句子可能在描述一幅具体的画作,也可能在文学作品中用来比喻或象征。理解上下文可以帮助更准确地把握句子的深层含义和文化背景。

相关成语

1. 【人面桃花】 形容男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的情形。

相关词

1. 【人面桃花】 形容男女邂逅钟情,随即分离之后,男子追念旧事的情形。

2. 【女子】 女性的人。

3. 【桃花】 亦作"桃华"; 桃树所开的花; 形容女子容貌; 指桃花马; "桃花水"的省称。指春汛; 病名。癣的一种。

4. 【相映】 互相映衬。

5. 【美景】 美好的景色:良辰~。

相关查询

改过不吝 改过不吝 改过不吝 改行为善 改行为善 改行为善 改行为善 改行为善 改行为善 改行为善

最新发布

精准推荐

曰字旁的字 鸿飞冥冥,弋人何篡 人民代表大会制度 开比 三撇旁的字 尢字旁的字 夫妻无隔夜之仇 片瓦不存 政结尾的成语 琴高 以戈舂米 嶚峣 方足圆颅 工字旁的字 甘分随时 戈字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词