百词典

时间: 2025-07-12 23:55:29

句子

在历史的长河中,坏人坏事最终都会被人们所唾弃。

意思

最后更新时间:2024-08-15 09:47:29

1. 语法结构分析

句子:“在历史的长河中,坏人坏事最终都会被人们所唾弃。”

  • 主语:坏人坏事
  • 谓语:会被人们所唾弃
  • 状语:在历史的长河中
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。
  • 语态:被动语态,强调动作的承受者(坏人坏事)。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

2. 词汇学*

  • 在历史的长河中:比喻时间的流逝,强调历史的连续性和深远影响。
  • 坏人坏事:指道德败坏的人和行为。
  • 最终:表示最终的结果或结局。
  • 都会:表示普遍性或必然性。
  • 被人们所唾弃:表示被大众所厌恶和排斥。

3. 语境理解

  • 句子在特定情境中强调道德和正义的普遍性,即无论时间如何流逝,不道德的行为和人物最终都会受到社会的谴责。
  • 文化背景和社会*俗影响人们对“坏人坏事”的定义和评价标准。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于强调道德判断和价值观念,常用于教育、宣传或道德讨论中。
  • 礼貌用语和语气变化在此句中不适用,因为它直接表达了一个普遍的道德观点。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达:“历史的长河见证了坏人坏事终将被唾弃。”
  • 增强语言灵活性:“在时间的洪流中,不道德的行为和人物终将受到社会的唾弃。”

. 文化与

  • 句子蕴含的文化意义:强调正义和道德的普遍性和永恒性。
  • 相关成语或典故:“善有善报,恶有恶报”,“天网恢恢,疏而不漏”。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the long river of history, bad people and bad deeds will ultimately be spurned by people.
  • 日文翻译:歴史の長い川の中で、悪人と悪事は最終的に人々に拒絶されるでしょう。
  • 德文翻译:In der langen Flut der Geschichte werden schlechte Menschen und schlechte Taten letztendlich von den Menschen verachtet.

翻译解读

  • 英文:强调了历史的连续性和坏人坏事的最终结局。
  • 日文:使用了“長い川”来比喻历史,强调了时间的流逝和最终的社会反应。
  • 德文:使用了“Flut der Geschichte”来比喻历史,强调了坏人坏事的普遍性和最终的社会谴责。

上下文和语境分析

  • 句子在上下文中通常用于强调道德和正义的普遍性,以及历史对不道德行为的最终评判。
  • 语境可能涉及教育、宣传、道德讨论等,强调社会对不道德行为的普遍谴责。

相关成语

1. 【坏人坏事】 有害于社会的人或事。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

3. 【唾弃】 鄙弃,厌恶。

4. 【坏人坏事】 有害于社会的人或事。

5. 【最终】 最后。

6. 【长河】 长的河流,比喻长的过程:历史的~。

相关查询

惟口起羞 惟口起羞 惟口兴戎 惟口兴戎 惟口兴戎 惟口兴戎 惟口兴戎 惟口兴戎 惟口兴戎 惟口兴戎

最新发布

精准推荐

裹足不进 殳字旁的字 算缗 包含笆的词语有哪些 第四堵墙 爻字旁的字 宣父 考卜 犬字旁的字 拳不离手 包含镇的词语有哪些 老手宿儒 反文旁的字 喉长气短 媒结尾的词语有哪些 一曲之士 砂礓 口字旁的字 侑结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词