时间: 2025-06-10 17:29:29
这种奇形怪状的水果在市场上很少见,价格也很贵。
最后更新时间:2024-08-16 02:09:20
句子:“这种奇形怪状的水果在市场上很少见,价格也很贵。”
主语:“这种奇形怪状的水果”
谓语:“很少见”和“也很贵”
宾语:无直接宾语,但“市场上”可以视为地点状语。
时态:一般现在时,表示当前的状态。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
奇形怪状:形容词,形容形状奇特、不规则。
水果:名词,指可食用的植物果实。
市场:名词,指买卖商品的场所。
很少见:动词短语,表示不常见。
价格:名词,指商品的价值或成本。
很贵:形容词短语,表示价格高。
同义词:
反义词:
英文翻译:This oddly shaped fruit is rarely seen in the market, and its price is also very high.
日文翻译:この奇妙な形の果物は市場ではめったに見られず、その価格も非常に高いです。
德文翻译:Dieser seltsam geformte Frucht ist auf dem Markt selten zu sehen, und ihr Preis ist auch sehr hoch.
重点单词:
翻译解读:翻译准确传达了原句的意思,强调了水果的罕见性和高价格。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,对“奇形怪状”和“很少见”的理解可能有所不同,但整体上,翻译保持了原句的语境和含义。