百词典

时间: 2025-07-12 14:02:54

句子

暴风雨来临时,雨水兜头盖脸地打在窗户上。

意思

最后更新时间:2024-08-11 07:10:45

语法结构分析

句子:“暴风雨来临时,雨水兜头盖脸地打在窗户上。”

  • 主语:暴风雨
  • 谓语:来临
  • 状语:时(临时)
  • 宾语:雨水
  • 谓语:打
  • 状语:兜头盖脸地
  • 宾语:窗户上

句子时态为现在时,句型为陈述句。

词汇学*

  • 暴风雨:指强烈的风雨,常用来形容天气的恶劣。
  • 来临:表示即将到来或出现。
  • 雨水:指从天空中落下的水滴。
  • 兜头盖脸:形容雨水猛烈地打在人或物体上,没有遮挡。
  • :在这里指雨水击打。
  • 窗户:建筑物上用来通风和采光的开口。

语境理解

句子描述了暴风雨来临时的情景,雨水猛烈地打在窗户上,给人一种强烈的视觉和听觉感受。这种描述常用于文学作品中,以增强场景的紧张感和动态感。

语用学分析

句子在实际交流中常用于描述恶劣天气的情景,传达出一种紧迫和不舒适的感觉。在文学作品中,这种描述可以增强读者的沉浸感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 当暴风雨来临,雨水如注,猛烈地击打着窗户。
  • 暴风雨的脚步临近,雨水无情地拍打在窗户上。

文化与*俗

在**文化中,暴风雨常被视为自然界的力量象征,有时也用来比喻生活中的困难和挑战。

英/日/德文翻译

  • 英文:When the storm arrives, the rain hits the windows head-on.
  • 日文:嵐が来ると、雨がまるで顔を叩くように窓に打ち付ける。
  • 德文:Wenn der Sturm kommt, trifft der Regen das Fenster von Kopf bis Fuß.

翻译解读

  • 英文:强调了暴风雨的到来和雨水对窗户的直接冲击。
  • 日文:使用了“顔を叩くように”来形象地描述雨水猛烈地打在窗户上。
  • 德文:使用了“von Kopf bis Fuß”来表达雨水全方位地打在窗户上。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述天气或自然灾害的文本中,用于营造紧张和动态的氛围。在文学作品中,这种描述可以帮助读者更好地想象和感受故事情节中的环境变化。

相关成语

1. 【兜头盖脸】 正对着头和脸。

相关词

1. 【临时】 临到事情发生的时候:~抱佛脚|事先准备好,省得~着急;属性词。暂时的;短期的:~工|~政府|~借用一下,明天就还。

2. 【兜头盖脸】 正对着头和脸。

3. 【暴风雨】 大而急的风雨 ◇革命的~。

相关查询

心拙口夯 心拙口夯 心拙口夯 心拙口夯 心拙口夯 心挂两头 心挂两头 心挂两头 心挂两头 心所谓危

最新发布

精准推荐

禁受 采字旁的字 孔席不适 簪笔磬折 車字旁的字 糜结尾的词语有哪些 包含器的词语有哪些 羊字旁的字 云合雾集 麸子 无噍类矣 济济一堂 辰字旁的字 倍德 驰结尾的词语有哪些 缶字旁的字 遥岑寸碧 降礼

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词