百词典

时间: 2025-07-19 16:24:34

句子

在历史的长河中,个人的生命显得如此短暂,如同恒河一沙。

意思

最后更新时间:2024-08-20 19:34:41

语法结构分析

句子:“在历史的长河中,个人的生命显得如此短暂,如同恒河一沙。”

  • 主语:个人的生命
  • 谓语:显得
  • 宾语:如此短暂
  • 状语:在历史的长河中,如同恒河一沙

句子为陈述句,使用了现在时态,表达了一种普遍的真理或观察。

词汇学*

  • 历史的长河:比喻历史的漫长和连续性。
  • 个人的生命:指个体的生活经历和时间。
  • 显得:表现出某种特征或状态。
  • 如此短暂:非常短,强调时间的有限性。
  • 恒河一沙:比喻极其微小,源自**典故,恒河沙数表示数量极多,而一沙则表示极少。

语境理解

句子通过将个人生命与历史长河对比,强调了个人生命的短暂和渺小。这种表达常用于反思生命的意义和价值,以及个人在历史中的地位。

语用学分析

句子常用于哲学、文学或个人反思的语境中,用以引发对生命意义的深思。语气较为沉思和感慨,表达了对生命有限性的认识和感慨。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在漫长的历史进程中,人的一生不过是转瞬即逝,犹如恒河中的一粒沙。”
  • “历史的长河中,人的生命显得极其短暂,仿佛恒河中的一粒微沙。”

文化与*俗

句子中的“恒河一沙”源自文化,恒河在印度文化中具有神圣的地位,恒河沙数在中常用来形容数量极多。这个比喻在**文化中也常用来形容事物的微小和无足轻重。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the long river of history, individual lives appear so fleeting, like a grain of sand in the Ganges.
  • 日文:歴史の長い川の中で、個人の命はあまりにも短く、まるでガンジス川の一粒の砂のようだ。
  • 德文:In dem langen Fluss der Geschichte erscheinen individuelle Leben so flüchtig, wie ein Sandkorn im Ganges.

翻译解读

翻译时,保持了原句的比喻和感慨语气,同时确保了文化比喻的准确传达。

上下文和语境分析

句子通常出现在探讨生命意义、历史观或个人与集体关系的文本中,用以强调个人在历史长河中的渺小和生命的短暂。

相关成语

1. 【恒河一沙】 比喻极其渺小。

相关词

1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

2. 【如此】 这样。

3. 【恒河一沙】 比喻极其渺小。

4. 【显得】 表现出某种情形。

5. 【生命】 由高分子的核酸蛋白体和其他物质组成的生物体所具有的特有现象。与非生物不同,生物能利用外界的物质形成自己的身体和繁殖后代,按照遗传的特点生长、发育运动,在环境变化时常表现出适应环境的能力。

6. 【短暂】 (时间)短:经过~的休息,队伍又开拔了|我跟他只有过~的接触。

7. 【长河】 长的河流,比喻长的过程:历史的~。

相关查询

上天不负苦心人 上天不负苦心人 上天不负苦心人 上天不负苦心人 上天不负苦心人 上天不负苦心人 上天不负苦心人 上天不负苦心人 上天不负苦心人 上天不负苦心人

最新发布

精准推荐

丹巘 宝盖头的字 艺林 蛮瘴 牛字旁的字 金鎞刮膜 殊轨 攒三聚五 玉碎香消 诚欢诚喜 慎狱 黹字旁的字 包含奋的词语有哪些 屦结尾的词语有哪些 恃强欺弱 蜗开头的成语 歺字旁的字 靣字旁的字 包含刀的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词