百词典

时间: 2025-08-12 07:25:20

句子

她咄嗟之间就完成了那幅画,展现了她的绘画天赋。

意思

最后更新时间:2024-08-14 22:21:53

语法结构分析

句子:“她咄嗟之间就完成了那幅画,展现了她的绘画天赋。”

  • 主语:她
  • 谓语:完成了、展现了
  • 宾语:那幅画、她的绘画天赋
  • 时态:一般过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 咄嗟之间:表示时间极短,瞬间。
  • 完成:达到结束的状态。
  • 展现:显示或表现出某种特质或能力。
  • 绘画天赋:天生具备的绘画才能。

语境理解

  • 句子描述了一个场景,其中一个人在极短的时间内完成了一幅画,并通过这一行为展示了她的绘画才能。
  • 这种描述可能出现在艺术评论、个人介绍或教育背景中。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬某人的才能或快速完成任务的能力。
  • 语气可能是赞赏和惊讶的。

书写与表达

  • 可以改写为:“她在瞬间便完成了那幅画,显露出她的绘画才能。”
  • 或者:“她几乎立刻就完成了那幅画,这充分展示了她的绘画天赋。”

文化与*俗

  • “咄嗟之间”这个表达在**文化中常用来形容速度极快,可能与传统的“一瞬间”或“转眼间”等表达相似。
  • 绘画天赋在**文化中常被视为一种值得赞扬的才能,尤其是在艺术领域。

英/日/德文翻译

  • 英文:She completed the painting in the blink of an eye, showcasing her artistic talent.
  • 日文:彼女は瞬く間にその絵を完成させ、彼女の絵画の才能を見せつけた。
  • 德文:Sie hat das Bild im Handumdrehen fertiggestellt und ihre zeichnerische Begabung gezeigt.

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“in the blink of an eye”来表达“咄嗟之间”,这是一个常用的英语表达,意指极短的时间。
  • 日文翻译中使用了“瞬く間に”来表达“咄嗟之间”,这也是一个常用的日语表达,意指瞬间。
  • 德文翻译中使用了“im Handumdrehen”来表达“咄嗟之间”,这是一个常用的德语表达,意指极短的时间。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个艺术家的快速创作能力,或者在赞扬某人在绘画方面的天赋。
  • 这种描述可能出现在艺术展览、学校报告或个人简历中。

相关成语

1. 【咄嗟之间】 一呼一诺之间。表示时间极短。

相关词

1. 【咄嗟之间】 一呼一诺之间。表示时间极短。

2. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

3. 【展现】 展示显现。

4. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。

相关查询

心浮气盛 心满意得 心满意得 心满意得 心满意得 心满意得 心满意得 心满意得 心满意得 心满意得

最新发布

精准推荐

骨开头的词语有哪些 水火不容 无赀 聿字旁的字 拂衣而去 斗字旁的字 厘定 水宿风餐 几字旁的字 澜开头的词语有哪些 母字旁的字 诗匠 伯开头的成语 田字旁的字 没卫饮羽 数奇不遇 懿结尾的词语有哪些 狱谳 决水

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词