百词典

时间: 2025-07-29 16:42:27

句子

在辩论赛中,辩手们需要原情比迹地阐述观点,以说服评委和观众。

意思

最后更新时间:2024-08-14 00:56:34

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,辩手们需要原情比迹地阐述观点,以说服评委和观众。”

  • 主语:辩手们
  • 谓语:需要
  • 宾语:阐述观点
  • 状语:在辩论赛中、原情比迹地、以说服评委和观众

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 辩论赛:指一种正式的辩论比赛,辩手们在其中就某一议题进行辩论。
  • 辩手们:参与辩论的人。
  • 原情比迹:指根据事实和情感来阐述观点,使观点更加有说服力。
  • 阐述:详细说明或解释。
  • 观点:个人或集体的看法或主张。
  • 说服:使某人相信或同意。
  • 评委:评判比赛结果的人。
  • 观众:观看比赛的人。

语境理解

句子描述了辩论赛中辩手们的行为和目的。在辩论赛中,辩手们需要通过详细、有说服力的方式阐述自己的观点,目的是为了赢得评委和观众的认同。

语用学研究

在实际交流中,这句话强调了辩论技巧的重要性,特别是在公开演讲和说服他人时。礼貌用语在这里不适用,因为辩论本身就是一种竞争性的交流形式。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 辩手们在辩论赛中必须以原情比迹的方式详细阐述他们的观点,以便说服评委和观众。
  • 为了在辩论赛中获胜,辩手们需原情比迹地表达他们的观点,以此来赢得评委和观众的认可。

文化与*俗

辩论赛是一种常见的学术和文化活动,它要求参与者具备良好的逻辑思维和表达能力。在**文化中,辩论被视为一种提高个人能力和展示才华的方式。

英/日/德文翻译

英文翻译:In a debate competition, debaters need to present their arguments with emotion and evidence to persuade the judges and the audience.

日文翻译:ディベートコンペティションでは、ディベーターは感情と証拠を用いて自分の主張を提示し、審査員と観客を説得する必要があります。

德文翻译:In einem Debattenwettbewerb müssen die Redner ihre Argumente mit Gefühl und Beweisen darlegen, um die Richter und das Publikum zu überzeugen.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和语气,同时确保了目标语言的准确性和流畅性。重点单词如“debaters”、“present”、“arguments”、“persuade”等都准确传达了原句的含义。

上下文和语境分析

这句话适用于描述辩论赛的场景,强调了辩手们在比赛中需要采取的策略和技巧。在不同的文化和社会背景中,辩论的方式和重要性可能有所不同,但基本的交流和说服技巧是普遍适用的。

相关成语

1. 【原情比迹】 指探寻原由,比照踪迹。

相关词

1. 【原情比迹】 指探寻原由,比照踪迹。

2. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

3. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

4. 【说服】 用理由充分的话开导对方﹐使之心服。

5. 【辩手】 参加辩论比赛的选手。

6. 【阐述】 论述:~自己的见解|报告对宪法修正草案作了详细的~。

7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。

相关查询

摇相应和 摇相应和 摇相应和 摇相应和 摇相应和 摇旗呐喊 摇旗呐喊 摇旗呐喊 摇旗呐喊 摇旗呐喊

最新发布

精准推荐

剽系 塑钢 包含秉的成语 演武修文 忘年交 祖马 豆字旁的字 辵字旁的字 深山幽谷 实心实意 大字旁的字 山邮 癶字旁的字 溢开头的成语 三点水的字 一夫当关,万夫莫开 枯树逢春

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词