百词典

时间: 2025-05-07 03:52:38

句子

尽管他尽力争取,但在绝对的实力面前,他还是不得不拱手而降。

意思

最后更新时间:2024-08-21 21:27:29

语法结构分析

句子:“尽管他尽力争取,但在绝对的实力面前,他还是不得不拱手而降。”

  • 主语:他
  • 谓语:尽力争取、拱手而降
  • 宾语:无直接宾语,但“尽力争取”隐含了一个未明确的目标或对象。
  • 状语:尽管、在绝对的实力面前
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:复合句,包含一个让步状语从句(尽管他尽力争取)和一个主句(他还是不得不拱手而降)。

词汇分析

  • 尽管:表示让步,意味着后面的内容是在某种不利条件下发生的。
  • 尽力争取:表示尽最大努力去争取某事。
  • 绝对的实力:指无可争议的、压倒性的力量或能力。
  • 拱手而降:比喻在强大的对手面前放弃抵抗,屈服。

语境分析

  • 句子描述了一个在面对强大对手时,尽管个人努力但仍无法改变结果的情境。
  • 这种情境常见于竞技体育、商业竞争、政治斗争等领域。

语用学分析

  • 句子传达了一种无奈和接受现实的情感。
  • 在实际交流中,这种句子可能用于安慰或解释某人为何在竞争中失败。

书写与表达

  • 可以改写为:“尽管他全力以赴,但在无可匹敌的力量面前,他最终只能选择投降。”
  • 或者:“他虽竭尽全力,但在绝对优势面前,不得不认输。”

文化与*俗

  • “拱手而降”源自**古代的礼仪,表示在战斗中向对方表示投降。
  • 这种表达体现了中华文化中对力量和智慧的尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:Despite his best efforts, he had to surrender in the face of absolute strength.
  • 日文:彼が最善を尽くしたにもかかわらず、絶対的な力の前では降伏せざるを得なかった。
  • 德文:Trotz seiner besten Anstrengungen musste er sich vor absoluter Stärke geschlagen geben.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的无奈和接受现实的情感。
  • 日文翻译使用了“最善を尽くした”来表达“尽力争取”,并使用了“降伏せざるを得なかった”来表达“不得不拱手而降”。
  • 德文翻译使用了“Trotz seiner besten Anstrengungen”来表达“尽管他尽力争取”,并使用了“vor absoluter Stärke geschlagen geben”来表达“在绝对的实力面前拱手而降”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述竞争或对抗的场景中,强调个人努力在面对不可逾越的障碍时的无力感。
  • 在不同的文化和社会背景中,这种表达可能会有不同的情感色彩和解读方式。

相关成语

1. 【拱手而降】 拱手:两手在胸前合抱,表示恭敬。恭恭敬敬地俯首投降。

相关词

1. 【争取】 力求得到或做到;想要什么都得努力去争取|争取超额完成指标。

2. 【实力】 实在的力量(多指军事或经济方面):经济~|~雄厚|增强~。

3. 【尽力】 用一切力量:~而为|我一定~帮助你。

4. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

5. 【拱手而降】 拱手:两手在胸前合抱,表示恭敬。恭恭敬敬地俯首投降。

6. 【面前】 脸的前部; 面对着的地方。

相关查询

有头没脑 有头没脑 有头没脑 有头没脑 有头没脑 有头没脑 有备则制人,无备则制于人 有备则制人,无备则制于人 有备则制人,无备则制于人 有备则制人,无备则制于人

最新发布

精准推荐

孽龉 恃开头的成语 鱼水之欢 廾字旁的字 酸眉醋眼 途遥日暮 鬯字旁的字 不弃故旧 包含信的成语 熬清受淡 包含悲的词语有哪些 谪校 黑字旁的字 田字旁的字 古籀 瑕弃 地北天南 尣字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词