百词典

时间: 2025-07-12 18:42:59

句子

既然帮助别人是件好事,何乐而不为呢?

意思

最后更新时间:2024-08-10 19:54:23

语法结构分析

句子“既然帮助别人是件好事,何乐而不为呢?”是一个复合句,包含两个分句:

  1. 主句:“何乐而不为呢?”

    • 主语:省略,实际为“我们”或“你”。
    • 谓语:“乐而不为”
    • 宾语:省略,实际为“帮助别人”。
  2. 从句:“既然帮助别人是件好事”

    • 主语:“帮助别人”
    • 谓语:“是”
    • 宾语:“件好事”

词汇分析

  • 既然:连词,表示因果关系,用于引出前提或原因。
  • 帮助:动词,表示给予支持或援助。
  • 别人:名词,指其他人。
  • :动词,表示判断或确认。
  • :量词,用于计数事物。
  • 好事:名词,指有益的事情。
  • 何乐而不为:成语,表示既然是好事,为什么不去做。
  • :语气词,用于疑问句末尾,增加疑问语气。

语境分析

这个句子通常用于鼓励或劝说某人去做某件被认为是好的事情。它强调了帮助他人的积极性和必要性,认为这是一种值得推崇的行为。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可以用在日常对话中,鼓励他人参与公益活动、帮助他人或做出其他积极行为。
  • 礼貌用语:通过使用“何乐而不为”这种委婉的表达方式,增加了句子的说服力和礼貌性。
  • 隐含意义:句子隐含了对帮助他人的肯定和对不作为的质疑。

书写与表达

  • 不同句式
    • 既然帮助别人是件好事,我们为什么不去做呢?
    • 既然帮助别人是件好事,我们应该积极去做。
    • 既然帮助别人是件好事,那就去做吧。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,帮助他人被视为一种美德,这个句子体现了这种价值观。
  • 相关成语:“助人为乐”是与帮助他人相关的成语,强调帮助他人的乐趣。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Since helping others is a good thing, why not do it?
  • 日文翻译:他人を助けることは良いことなので、なぜやらないのでしょうか?
  • 德文翻译:Da es gut ist, anderen zu helfen, warum sollte man es nicht tun?

翻译解读

  • 英文:强调了帮助他人的积极性和必要性。
  • 日文:使用了疑问句式,增加了询问的语气。
  • 德文:使用了条件句式,强调了因果关系。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子通常出现在鼓励或劝说他人参与某项活动的语境中。
  • 语境:在社会文化背景下,这个句子强调了帮助他人的重要性和积极影响。

相关成语

1. 【何乐而不为】 有什么不乐于去做的呢?表示愿意去做。

相关词

1. 【何乐而不为】 有什么不乐于去做的呢?表示愿意去做。

2. 【别人】 另外的人:家里只有母亲和我,没有~。

3. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

相关查询

三堂 三堂 三堂 三堂 三堂 三堂 三坟 三坟 三坟 三坟

最新发布

精准推荐

呕轧 绞丝旁的字 刑仁讲让 一字旁的字 篷开头的词语有哪些 放浪无拘 包含跸的词语有哪些 通文达理 立刀旁的字 页字旁的字 私烛 百听不厌 穴宝盖的字 一虎难敌众犬 一盛 醵宴 撬窗挖壁

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词