时间: 2025-06-16 06:52:19
她在家庭中撑门拄户,确保每个成员的需求都得到满足。
最后更新时间:2024-08-22 09:39:36
句子描述了“她”在家庭中的重要作用,确保每个家庭成员的需求都得到满足。这反映了她在家庭中的责任感和关怀。
这句话可能在家庭聚会、家庭讨论或描述家庭角色时使用,强调“她”在家庭中的核心地位和作用。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“撑门柱户”这个表达在文化中常用来形容在家庭中承担重要角色的人。这反映了家庭观念和责任感在文化中的重要性。
英文翻译:She holds the family together and ensures that the needs of every member are met.
日文翻译:彼女は家族を支え、各メンバーのニーズが満たされることを確実にしています。
德文翻译:Sie hält die Familie zusammen und stellt sicher, dass die Bedürfnisse jedes Mitglieds erfüllt werden.
在英文翻译中,“holds the family together”强调了她在家庭中的凝聚作用,而“ensures that the needs of every member are met”则直接表达了确保每个成员的需求得到满足。
这句话可能在描述家庭角色、家庭责任或家庭和谐时使用,强调了“她”在家庭中的核心作用和对家庭成员的关怀。
1. 【撑门拄户】 撑:支持;拄:支撑。支撑门户。指独立主持或担当某一方面的工作。