百词典

时间: 2025-06-25 15:37:31

句子

她终于找到了失散多年的亲人,乐极悲生,因为过度激动而晕倒。

意思

最后更新时间:2024-08-09 19:32:20

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:找到了
  3. 宾语:失散多年的亲人
  4. 状语:终于、因为过度激动而晕倒
  5. 时态:过去时 *. 语态:主动语态
  6. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代一个女性。
  2. 终于:副词,表示经过一段时间的努力或等待后达到某种结果。
  3. 找到了:动词,表示成功发现或获得。
  4. 失散多年的亲人:名词短语,指与家人或亲属分离多年后重新团聚。
  5. 乐极悲生:成语,表示高兴到极点反而产生悲伤。 *. 因为:连词,表示原因。
  6. 过度激动:形容词短语,表示情绪过于激动。
  7. :连词,表示结果。
  8. 晕倒:动词,表示因情绪或身体原因突然失去意识。

语境理解

这个句子描述了一个女性在经历了长时间的分离后,终于找到了失散多年的亲人。这种极度的喜悦导致她情绪过于激动,最终晕倒。这个情境强调了情感的极端变化,从极度的喜悦到悲伤。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述一个戏剧性的情感转折。它传达了一种强烈的情感体验,可能在讲述个人故事或新闻报道中使用。语气的变化可以从平静的叙述到激动人心的描述。

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她历经多年,终于与失散的亲人团聚,但因过度激动而晕倒。
  • 在找到失散多年的亲人后,她因极度的喜悦而晕倒。

文化与*俗

乐极悲生这个成语反映了中文文化中对情感极端变化的描述。它强调了即使在极度喜悦的时刻,也可能伴随着悲伤或不幸。这个成语在**文化中常被用来提醒人们要保持情绪的平衡。

英/日/德文翻译

英文翻译:She finally found her long-lost relatives, but was so overwhelmed with joy that she fainted.

日文翻译:彼女はついに長年失われた親族を見つけましたが、喜びすぎて気を失いました。

德文翻译:Sie fand endlich ihre jahrelang verlorenen Verwandten, aber war so überwältigt von Freude, dass sie ohnmächtig wurde.

翻译解读

在英文翻译中,"overwhelmed with joy" 准确地表达了“乐极悲生”的情感转折。日文翻译中的“喜びすぎて”和德文翻译中的“überwältigt von Freude”也都传达了类似的情感极端。

上下文和语境分析

这个句子可能在讲述一个感人的家庭重聚故事,或者在描述一个戏剧性的**。它强调了情感的极端变化,可能在文学作品、新闻报道或个人叙述中使用。

相关成语

1. 【乐极悲生】 高兴到极点时,发生使人悲伤的事。

相关词

1. 【乐极悲生】 高兴到极点时,发生使人悲伤的事。

2. 【亲人】 亲近人;使人感到亲切可爱; 亲信; 亲近百姓; 指直系亲属或配偶; 指关系亲近者。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【晕倒】 昏迷倒下。

5. 【激动】 (感情)因受刺激而冲动:情绪~;使感情冲动:~人心。

6. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

7. 【过度】 超过适当的限度:~疲劳|~兴奋|悲伤~。

相关查询

普渡众生 普渡众生 景星凤皇 景星凤皇 景星凤皇 景星凤皇 景星凤皇 景星凤皇 景星凤皇 景星凤皇

最新发布

精准推荐

提手旁的字 几字旁的字 风雨飘零 蹇结尾的词语有哪些 太太 疟开头的词语有哪些 舌字旁的字 紫砂壶 包含秸的词语有哪些 囚牛好音 戏装 流光瞬息 青字旁的字 枕戈待命 皮里春秋 漂杵 羊字旁的字 陈燕燕

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词