百词典

时间: 2025-07-29 16:17:06

句子

那个艺术家常常垢面蓬头地沉浸在自己的创作中。

意思

最后更新时间:2024-08-15 11:57:48

语法结构分析

句子:“那个艺术家常常垢面蓬头地沉浸在自己的创作中。”

  • 主语:那个艺术家
  • 谓语:常常沉浸
  • 宾语:在自己的创作中
  • 状语:垢面蓬头地

句子为陈述句,描述了一个艺术家在创作时的状态。时态为一般现在时,表示经常性的行为。

词汇分析

  • 那个艺术家:指特定的某位艺术家。
  • 常常:表示经常性的行为。
  • 垢面蓬头:形容词性短语,形容艺术家不修边幅、不注重外表的样子。
  • 沉浸:动词,表示完全投入、专注于某事。
  • 在自己的创作中:介词短语,表示艺术家所专注的对象是自己的创作。

语境分析

句子描述了一个艺术家在创作时的专注状态,不注重个人形象,全身心投入创作。这种描述可能出现在艺术评论、艺术家传记或艺术家的自述中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述艺术家的创作状态,强调其专注和投入。语气的变化可能会影响对艺术家形象的理解,如使用赞赏或批评的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 那个艺术家经常不修边幅地沉浸在自己的创作中。
  • 他常常垢面蓬头,全神贯注于自己的艺术创作。

文化与习俗

句子中的“垢面蓬头”可能反映了某些文化中对艺术家形象的特定认知,即艺术家为了创作可以不拘小节,不注重外表。这种描述也可能与某些艺术家的生活态度和创作理念相关。

英/日/德文翻译

  • 英文:That artist often immerses himself in his own creation, unkempt and disheveled.
  • 日文:あの芸術家はよく自分の創作に垢抜けず、乱れ髪で没頭している。
  • 德文:Dieser Künstler taucht oft ungekämmt und zerzaust in seiner eigenen Schöpfung ein.

翻译解读

  • 英文:强调艺术家在创作中的投入和不修边幅的状态。
  • 日文:使用“垢抜けず”和“乱れ髪”来描述艺术家的不整洁状态。
  • 德文:使用“ungekämmt”和“zerzaust”来表达艺术家的不整洁和凌乱。

上下文和语境分析

句子可能在描述艺术家的生活状态和创作态度,强调其对艺术的执着和专注。这种描述可能在艺术圈内被视为一种对艺术家的赞赏,也可能在更广泛的社会语境中被解读为对艺术家生活方式的描述。

相关成语

1. 【垢面蓬头】 指面目肮脏,头发凌乱。

相关词

1. 【创作】 创造文艺作品:~经验;指文艺作品:一部划时代的~。

2. 【垢面蓬头】 指面目肮脏,头发凌乱。

3. 【沉浸】 浸入水中,多比喻人处于某种气氛或思想活动中:~在幸福的回忆中。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

5. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。

相关查询

图穷匕现 图穷匕现 图穷匕现 图穷匕现 图穷匕现 图穷匕现 图穷匕现 图国忘死 图国忘死 图国忘死

最新发布

精准推荐

良娣 亦庄亦谐 三点水的字 包字头的字 重问 黑字旁的字 绰开头的词语有哪些 公私两济 丨字旁的字 见字旁的字 偏迥 包含犯的成语 睥睨物表 苟结尾的词语有哪些 一二•九运动 自列 玑结尾的词语有哪些 回天无力 瑜不搑瑕

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词