百词典

时间: 2025-07-12 07:47:05

句子

在比赛中,他拱手而取了冠军,展现了他的实力。

意思

最后更新时间:2024-08-21 21:23:56

语法结构分析

句子:“在比赛中,他拱手而取了冠军,展现了他的实力。”

  • 主语:他
  • 谓语:拱手而取了、展现了
  • 宾语:冠军、他的实力
  • 时态:过去时(“拱手而取了”、“展现了”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 拱手而取:表示轻松或不费力地获得。
  • 冠军:比赛中获得第一名的人。
  • 展现:展示或表现出来。
  • 实力:实际的能力或力量。

语境理解

  • 句子描述了一个人在比赛中轻松获得冠军,并通过这一行为展示了自己的能力。
  • 文化背景中,“拱手而取”可能暗示了一种谦虚或不张扬的态度,尽管轻松获胜,但并不炫耀。

语用学分析

  • 句子可能在赞扬某人的能力,同时传达了一种谦虚的态度。
  • 在实际交流中,这种表达可能用于表扬某人的成就,同时强调其能力的自然展现。

书写与表达

  • 可以改写为:“他在比赛中轻松夺得冠军,无声地证明了自己的实力。”
  • 或者:“他的实力在比赛中得到了充分展现,冠军头衔自然而然地落入他的手中。”

文化与*俗

  • “拱手而取”可能与**文化中的谦虚和内敛有关,强调不张扬的胜利。
  • 这种表达可能与成语“不费吹灰之力”有关,都表达了轻松获得的意思。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the competition, he effortlessly claimed the championship, demonstrating his prowess.
  • 日文翻译:競技で、彼は手を拱いて優勝を手に入れ、彼の実力を示した。
  • 德文翻译:Im Wettbewerb hat er mühelos den Sieg errungen und seine Stärke demonstriert.

翻译解读

  • 英文:强调了“effortlessly”(不费力地)和“demonstrating”(展示)。
  • 日文:使用了“手を拱いて”(拱手)和“実力を示した”(展示实力)。
  • 德文:使用了“mühelos”(不费力地)和“demonstriert”(展示)。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个体育比赛或任何类型的竞赛,强调了获胜者的能力而非竞争的激烈程度。
  • 在不同的文化和社会*俗中,对“拱手而取”的理解可能有所不同,但普遍传达了一种轻松获胜的意味。

相关成语

1. 【拱手而取】 拱手:两手在胸前相抱。伸手毫不费力就可以拿来。

相关词

1. 【冠军】 体育运动等竞赛中的第一名。

2. 【实力】 实在的力量(多指军事或经济方面):经济~|~雄厚|增强~。

3. 【展现】 展示显现。

4. 【拱手而取】 拱手:两手在胸前相抱。伸手毫不费力就可以拿来。

5. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

相关查询

夜去明来 夜去明来 夜去明来 夜去明来 夜寝早起 夜寝早起 夜寝早起 夜寝早起 夜寝早起 夜寝早起

最新发布

精准推荐

色字旁的字 偕生之疾 心字底的字 包含冀的词语有哪些 服服贴贴 欲盖而彰 国情 征忡 雪月风花 不搁当儿 包字头的字 音字旁的字 兀字旁的字 江左夷吾 患难见真情 杀殉

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词