百词典

时间: 2025-05-01 14:28:49

句子

神话故事中,仙人施法时常常喷云泄雾,令人惊叹。

意思

最后更新时间:2024-08-15 03:17:56

语法结构分析

句子:“[神话故事中,仙人施法时常常喷云泄雾,令人惊叹。]”

  • 主语:仙人
  • 谓语:施法时常常喷云泄雾
  • 宾语:无明显宾语,但“令人惊叹”可以视为谓语的补充说明。
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 神话故事:指关于神或超自然生物的故事,通常包含超自然**和奇迹。
  • 仙人:在神话中,指具有超自然能力的人或神。
  • 施法:使用魔法或超自然能力。
  • 喷云泄雾:形容仙人施法时产生的神秘景象,云雾缭绕。
  • 令人惊叹:使人感到非常惊讶和赞叹。

语境理解

  • 句子描述的是神话故事中的一个常见场景,仙人在施法时会产生神秘的云雾,这种景象通常会引起人们的惊叹。
  • 文化背景:在**传统文化中,仙人常常被描绘为具有超凡能力的神秘存在,他们的行为和能力常常超越常人的理解。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在讲述神话故事、讨论**传统文化或进行文学创作时使用。
  • 效果:描述仙人施法的神秘和壮观,增强故事的吸引力和神秘感。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “在神话故事中,仙人施法时总是伴随着云雾的喷涌,这景象令人叹为观止。”
    • “神话故事中的仙人,施法时云雾缭绕,令人惊叹不已。”

文化与*俗

  • 文化意义:仙人和施法是**神话中的常见元素,反映了古代人们对超自然力量的崇拜和想象。
  • 相关成语:“仙风道骨”形容人有仙人的风度和气质。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In mythological stories, immortals often conjure clouds and mists when performing magic, which is truly astonishing.
  • 日文翻译:神話の物語では、仙人が魔法を使うとき、しばしば雲と霧を噴き出し、驚くべきものです。
  • 德文翻译:In mythischen Geschichten zaubern die Unsterblichen oft Wolken und Nebel, wenn sie Magie wirken, was wirklich erstaunlich ist.

翻译解读

  • 重点单词
    • immortals (英) / 仙人 (日) / Unsterblichen (德):指仙人。
    • conjure (英) / 魔法を使う (日) / zaubern (德):指施法。
    • clouds and mists (英) / 雲と霧 (日) / Wolken und Nebel (德):指云雾。
    • astonishing (英) / 驚くべき (日) / erstaunlich (德):指令人惊叹。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在讨论神话故事、文化传统或文学作品的上下文中。
  • 语境分析:句子强调了仙人施法的神秘和壮观,这种描述有助于增强故事的吸引力和神秘感,同时也反映了**传统文化中对超自然力量的崇拜和想象。

相关成语

1. 【喷云泄雾】 形容云霭缭绕山岳的景象。

相关词

1. 【仙人】 亦作"僲人"; 神话传说中长生不老﹑有种种神通的人; 唐人用以称女道士; 古代杂戏的一种; 南北朝时高丽官职名; 书法名称的一种。

2. 【喷云泄雾】 形容云霭缭绕山岳的景象。

3. 【施法】 实施法令; 施行法术。

相关查询

不欢而散 不欢而散 不欢而散 不欢而散 不此之图 不欢而散 不此之图 不欢而散 不此之图 不欢而散

最新发布

精准推荐

訇隐 頁字旁的字 力字旁的字 血字旁的字 单人旁的字 喉焦唇干 游珂 溜跑 包含嗣的词语有哪些 举一废百 元驹 告贷无门 包含墙的词语有哪些 生拽活拖 谋取 角字旁的字 觅柳寻花

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词