百词典

时间: 2025-07-19 12:52:57

句子

在黑暗中突然听到一声巨响,他乍毛变色,心跳加速。

意思

最后更新时间:2024-08-09 18:51:58

语法结构分析

句子:“在黑暗中突然听到一声巨响,他乍毛变色,心跳加速。”

  • 主语:他
  • 谓语:乍毛变色,心跳加速
  • 宾语:无直接宾语,但“一声巨响”是听到动作的宾语
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 在黑暗中:表示环境或背景
  • 突然:表示**发生的突然性
  • 听到:感官动词,表示听觉体验
  • 一声巨响:名词短语,描述声音的性质
  • 乍毛变色:成语,形容因惊吓而脸色突变
  • 心跳加速:名词短语,描述生理反应

语境分析

  • 特定情境:句子描述了一个在黑暗中突然听到巨响的人的反应,可能是在夜晚、电影场景、恐怖故事等情境中。
  • 文化背景:在**文化中,“乍毛变色”是一个常用的成语,用来形容人因惊吓而脸色突变。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可以用于描述恐怖、紧张或意外**的场景。
  • 礼貌用语:无直接关联。
  • 隐含意义:句子隐含了**的突然性和对人的强烈影响。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他因在黑暗中突然听到一声巨响而乍毛变色,心跳加速。
    • 一声巨响在黑暗中突然响起,他顿时乍毛变色,心跳加速。

文化与*俗

  • 文化意义:“乍毛变色”反映了*文化中对惊吓反应的描述惯。
  • 成语典故:“乍毛变色”源自古代文学作品,常用来形容人因惊吓而脸色突变。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Suddenly hearing a loud noise in the dark, he turned pale and his heart started racing.
  • 日文翻译:暗闇で突然大きな音を聞いて、彼は顔色が変わり、心拍数が上がった。
  • 德文翻译:Plötzlich ein lautes Geräusch im Dunkeln hörend, veränderte er seine Farbe und sein Herzschlag beschleunigte sich.

翻译解读

  • 重点单词
    • 突然:suddenly, 突然, plötzlich
    • 巨响:loud noise, 大きな音, lautes Geräusch
    • 乍毛变色:turned pale, 顔色が変わる, veränderte seine Farbe
    • 心跳加速:heart started racing, 心拍数が上がる, Herzschlag beschleunigte sich

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在描述恐怖、惊悚或紧张情境的文学作品、电影剧本或日常对话中。
  • 语境:句子强调了**的突然性和对人的强烈生理和心理影响。

相关成语

1. 【乍毛变色】 形容因惊恐而毛发竖立,面色失常。

相关词

1. 【乍毛变色】 形容因惊恐而毛发竖立,面色失常。

2. 【加速】 加快速度火车正在~运行; 使速度加快~其自身的灭亡。

3. 【巨响】 极大的响声。

4. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。

5. 【黑暗】 没有光:山洞里一片~;形容社会状况、统治势力等腐败,落后,无公平正义:~势力|~统治。

相关查询

上荣 上荣 上荣 上荣 上荣 上苍 上苍 上苍 上苍 上苍

最新发布

精准推荐

大字旁的字 丹书铁契 进退格 高山深涧 斋祷 碎璧 福无双至,祸不单行 栖退 瓦字旁的字 稍稍 拦开头的词语有哪些 承平盛世 车字旁的字 墙开头的词语有哪些 口不言钱 食字旁的字 隔结尾的词语有哪些 立刀旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词