百词典

时间: 2025-07-19 22:30:10

句子

妈妈做饭时,一客不烦两家,把所有的食材都准备齐全,一次做好。

意思

最后更新时间:2024-08-07 12:34:31

语法结构分析

句子:“妈妈做饭时,一客不烦两家,把所有的食材都准备齐全,一次做好。”

  • 主语:妈妈
  • 谓语:做饭时
  • 宾语:无明显宾语,但隐含了“饭”作为宾语
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 妈妈:指代母亲,家庭成员
  • 做饭:动词短语,指烹饪食物
  • 一客不烦两家:成语,意思是做事不麻烦别人,自己解决
  • 食材:名词,指烹饪用的原材料
  • 准备齐全:动词短语,指将所有需要的物品准备好
  • 一次做好:动词短语,指一次性完成烹饪

语境分析

  • 特定情境:家庭烹饪环境
  • 文化背景:强调家庭成员之间的独立性和自给自足
  • *社会俗**:家庭成员在烹饪时通常会自己准备食材,不依赖他人

语用学分析

  • 使用场景:家庭日常对话中,表达对家庭成员独立性的赞赏
  • 礼貌用语:无明显礼貌用语,但表达了对家庭成员的肯定
  • 隐含意义:强调独立性和效率
  • 语气:肯定和赞赏

书写与表达

  • 不同句式
    • 妈妈在做饭时,总是自己准备所有食材,一次性完成烹饪。
    • 当妈妈做饭时,她从不麻烦别人,而是自己把所有食材准备齐全,一次做好。

文化与*俗

  • 文化意义:强调家庭成员的独立性和自给自足
  • 成语:一客不烦两家,体现了**传统文化中强调的独立性和不依赖他人的价值观

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When mom cooks, she doesn't bother others, prepares all the ingredients herself, and cooks everything at once.
  • 日文翻译:お母さんが料理をするとき、他人に迷惑をかけず、すべての食材を自分で用意し、一度に料理を完成させます。
  • 德文翻译:Wenn Mama kocht, stört sie niemanden, bereitet alle Zutaten selbst vor und kocht alles auf einmal.

翻译解读

  • 重点单词
    • bother (英文) / 迷惑をかける (日文) / stört (德文):麻烦
    • ingredients (英文) / 食材 (日文) / Zutaten (德文):食材
    • cooks everything at once (英文) / 一度に料理を完成させる (日文) / kocht alles auf einmal (德文):一次性完成烹饪

上下文和语境分析

  • 上下文:家庭日常对话中,表达对家庭成员独立性的赞赏
  • 语境:强调家庭成员在烹饪时的独立性和效率

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、文化意义以及不同语言的翻译对照。

相关成语

1. 【一客不烦两家】 一位客人不用劳烦两家接待。比喻一件事情由一个人全部承担,不用找别人帮忙。

相关词

1. 【一客不烦两家】 一位客人不用劳烦两家接待。比喻一件事情由一个人全部承担,不用找别人帮忙。

2. 【妈妈】 母亲;尊称上年纪的妇女。

3. 【食材】 做饭、做菜用的原材料。

相关查询

得财买放 得财买放 得财买放 得财买放 得财买放 得财买放 得财买放 得财买放 得财买放 得过且过

最新发布

精准推荐

飘然远翥 相惊伯有 斗艳争辉 寸字旁的字 臼字旁的字 酉字旁的字 民怨神怒 口出狂言 三撇旁的字 末车 车字旁的字 包含鹢的词语有哪些 原首人 顺孝 剖胆倾心 洞悉底蕴

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词