百词典

时间: 2025-07-28 22:39:54

句子

这个笑话他已经不壹而三地讲过了,大家都不觉得好笑了。

意思

最后更新时间:2024-08-08 12:52:15

语法结构分析

句子:“这个笑话他已经不壹而三地讲过了,大家都不觉得好笑了。”

  • 主语:“这个笑话”
  • 谓语:“讲过了”
  • 宾语:(隐含在谓语中,即“这个笑话”)
  • 状语:“不壹而三地”
  • 时态:过去完成时(表示在某个过去时间之前已经完成的动作)
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 这个笑话:指代一个具体的笑话。
  • 已经:表示动作发生在过去。
  • 不壹而三地:意为不止一次,多次重复。
  • 讲过了:表示讲笑话的动作已经完成。
  • 大家:指所有人。
  • 都不:表示全部否定。
  • 觉得:认为,感受。
  • 好笑了:有趣,好笑。

语境分析

  • 句子描述了一个笑话被多次重复后,大家不再觉得有趣的情况。
  • 这种情境常见于社交场合,当一个笑话被反复讲述时,其幽默感会逐渐减弱。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于表达对重复行为的厌倦或不满。
  • 隐含意义是希望对方不要再重复同样的内容。

书写与表达

  • 可以改写为:“他已经多次讲这个笑话,现在大家都觉得不好笑了。”
  • 或者:“这个笑话他已经讲了太多次,大家都不再觉得有趣了。”

文化与习俗

  • “不壹而三地”是一个成语,意为不止一次,多次重复。
  • 在文化中,重复讲述同一个笑话通常被视为缺乏创意或不尊重听众。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"He has told this joke so many times that everyone is no longer amused by it."
  • 日文翻译:「彼はこのジョークを何度も繰り返し話しているので、みんながもう面白くないと感じています。」
  • 德文翻译:"Er hat diesen Witz schon so oft erzählt, dass es niemandem mehr Spaß macht."

翻译解读

  • 英文翻译中,“so many times”强调了重复的次数。
  • 日文翻译中,“何度も繰り返し”同样强调了多次重复。
  • 德文翻译中,“schon so oft”也表达了同样的意思。

上下文和语境分析

  • 上下文中,这个句子可能出现在一个社交聚会或对话中,当某人再次讲述同一个笑话时,其他人用这句话来表达他们的不满。
  • 语境中,这句话反映了人们对重复内容的普遍反感,尤其是在幽默和娱乐领域。

相关成语

1. 【不壹而三】 指再三;多次。

相关词

1. 【不壹而三】 指再三;多次。

2. 【不觉】 沉睡不醒; 不反悟;不觉悟; 没有发觉;没有感觉; 想不到;无意之间; 不禁;不由得。

3. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

4. 【已经】 业已经过;业已经历; 副词。表示事情完成或时间过去。

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

相关查询

惇信明义 惇信明义 惊世骇俗 惊世骇俗 惊世骇俗 惊世骇俗 惊世骇俗 惊世骇俗 惊世骇俗 惊世骇俗

最新发布

精准推荐

是结尾的词语有哪些 言字旁的字 靥结尾的词语有哪些 父字头的字 草字头的字 夏篆 鱼大水小 口字旁的字 君畴 氓獠户歌 包含貂的成语 肆望 寡人之疾 不食之地 弓字旁的字 本末倒置 榜样 天生尤物

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词