百词典

时间: 2025-06-28 03:19:21

句子

人心汹汹的街道上,市民们对突发的交通管制感到困惑。

意思

最后更新时间:2024-08-10 06:37:00

语法结构分析

句子:“人心汹汹的街道上,市民们对突发的交通管制感到困惑。”

  • 主语:市民们
  • 谓语:感到
  • 宾语:困惑
  • 定语:人心汹汹的街道上(修饰主语“市民们”)
  • 状语:对突发的交通管制(修饰谓语“感到”)

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 人心汹汹:形容人们情绪激动、不安。
  • 街道:道路,公共空间。
  • 市民们:城市居民。
  • 突发:突然发生。
  • 交通管制:对交通进行临时性或永久性的限制。
  • 感到困惑:感到不解、迷茫。

语境理解

句子描述了一个紧张的公共场景,市民们因为突然的交通管制而感到困惑。这可能发生在紧急情况、大型活动或政府决策导致的临时措施中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述市民对政府措施的反应,传达了市民的不满和疑惑。语气中带有一定的批评意味。

书写与表达

  • 同义表达:在人群情绪激动的街道上,市民们对突如其来的交通限制感到不解。
  • 不同句式:市民们对街道上突发的交通管制感到困惑。

文化与*俗

  • 交通管制:在城市管理中常见,可能与公共安全、大型活动等有关。
  • 感到困惑:反映了市民对政府决策的不理解或不满。

英/日/德文翻译

  • 英文:On the bustling streets, citizens are confused by the sudden traffic control.
  • 日文:人々が騒がしい通りで、市民は突然の交通規制に困惑している。
  • 德文:Auf den belebten Straßen sind die Bürger durch die plötzliche Verkehrsregelung verwirrt.

翻译解读

  • 英文:强调了街道的繁忙和市民的困惑。
  • 日文:使用了“騒がしい”来形容街道的繁忙,“困惑”表达了市民的迷茫。
  • 德文:使用了“belebten”来形容街道的繁忙,“verwirrt”表达了市民的困惑。

上下文和语境分析

句子可能出现在新闻报道、社交媒体或日常对话中,用于描述市民对突发**的反应。语境可能涉及公共安全、政府决策、市民情绪等多个方面。

相关成语

1. 【人心汹汹】 汹汹:纷扰不安的样子。人心惶乱,纷扰不定。

相关词

1. 【人心汹汹】 汹汹:纷扰不安的样子。人心惶乱,纷扰不定。

2. 【困惑】 感到疑难,不知道该怎么办:~不解|十分~;使困惑:这个问题一直~着他们。

3. 【突发】 迸发;爆发。

相关查询

治一经,损一经 治一经,损一经 治一经,损一经 治一经,损一经 治乱安危 治乱安危 治乱安危 治乱安危 治乱安危 治乱安危

最新发布

精准推荐

艸字旁的字 扬名显姓 包含敌的词语有哪些 黄字旁的字 鸟字旁的字 承运 解祀 要死要活 伏法 闭门造车 即景生情 巾字旁的字 酌古斟今 采字头的字 包含漂的词语有哪些 道路以目 外厉内荏

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词