百词典

时间: 2025-04-30 00:13:46

句子

那幅画作的色彩和构图动人心魄,让人久久不能忘怀。

意思

最后更新时间:2024-08-12 23:56:55

语法结构分析

句子:“那幅画作的色彩和构图动人心魄,让人久久不能忘怀。”

  • 主语:“那幅画作的色彩和构图”
  • 谓语:“动人心魄”
  • 宾语:“人心魄”
  • 补语:“让人久久不能忘怀”

这是一个陈述句,使用了现在时态,表达的是一种普遍的、客观的评价。

词汇学*

  • 那幅画作:指特定的画作,强调其独特性。
  • 色彩:画作的颜色表现。
  • 构图:画作的布局和结构。
  • 动人心魄:形容画作非常感人,震撼人心。
  • 久久不能忘怀:形容印象非常深刻,难以忘记。

语境理解

这个句子可能在艺术评论、画展介绍或个人艺术体验分享中出现。它强调了画作的艺术感染力,可能是在描述一幅非常成功的艺术作品。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用在正式的艺术评论中,也可以在非正式的个人分享中。它传达了对画作的高度赞赏和深刻的情感体验。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “那幅画作以其色彩和构图深深打动了观众,留下了难以磨灭的印象。”
  • “观众对那幅画作的色彩和构图印象深刻,久久难以忘怀。”

文化与*俗

在**文化中,艺术作品常常被赋予情感和精神上的意义。这个句子反映了艺术作品在文化中的重要地位,以及人们对艺术的深刻体验和记忆。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The colors and composition of that painting are soul-stirring, leaving a lasting impression that is hard to forget."
  • 日文:"あの絵画の色彩と構図は心を揺さぶり、長く忘れられない印象を残す。"
  • 德文:"Die Farben und die Komposition dieses Gemäldes sind seelenerregend und hinterlassen einen bleibenden Eindruck, der schwer zu vergessen ist."

翻译解读

在翻译中,保持了原句的情感强度和艺术评价的客观性。每个语言版本都准确传达了画作的色彩和构图对人的深刻影响。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对艺术作品的深入讨论中,强调了艺术作品的情感和审美价值。在不同的文化和社会背景中,人们对艺术作品的感受和评价可能有所不同,但这个句子传达的核心信息是普遍的:艺术作品能够深深触动人心,留下持久的影响。

相关成语

1. 【动人心魄】 魄:迷信者指依附人形体而存在的精神。形容使人感动或令人震惊。

相关词

1. 【动人心魄】 魄:迷信者指依附人形体而存在的精神。形容使人感动或令人震惊。

2. 【构图】 绘画时根据题材和主题思想的要求,把要表现的形象适当地组织起来,构成协调的完整的画面。

3. 【画作】 绘画作品。

4. 【色彩】 颜色:~鲜明;比喻人的某种思想倾向或事物的某种情调:感情~|地方~。

相关查询

入国问禁 入国问禁 入井望天 入井望天 入井望天 入井望天 入井望天 入井望天 入井望天 入井望天

最新发布

精准推荐

病字头的字 谆谆告诫 出入将相 秘而不露 桃李之教 迁厝 言字旁的字 协策 成串 矫时慢物 铸开头的词语有哪些 长字旁的字 衣字旁的字 呆如木鸡 动人心弦 釒字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词