百词典

时间: 2025-07-12 21:10:48

句子

在那个美丽的夜晚,他中心如醉地凝视着星空。

意思

最后更新时间:2024-08-09 13:46:46

语法结构分析

句子:“在那个美丽的夜晚,他中心如醉地凝视着星空。”

  • 主语:他
  • 谓语:凝视着
  • 宾语:星空
  • 状语:在那个美丽的夜晚、中心如醉地

句子为陈述句,时态为一般现在时。

词汇分析

  • :介词,表示时间或地点。
  • 那个:指示代词,指代特定的夜晚。
  • 美丽的:形容词,修饰“夜晚”。
  • 夜晚:名词,表示时间。
  • :代词,指代某个人。
  • 中心:名词,此处用作副词,表示“全神贯注”。
  • 如醉:成语,形容非常陶醉或沉迷。
  • :助词,构成副词。
  • 凝视:动词,表示专注地看。
  • :助词,表示动作的持续。
  • 星空:名词,表示夜空中的星星。

语境分析

句子描述了一个美丽的夜晚,某人全神贯注地凝视着星空,表达了一种宁静、陶醉的情感。这种情境可能在文学作品中出现,用以营造浪漫或哲思的氛围。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人在特定时刻的情感状态,如在夜晚观赏星空时的感受。句子传达了一种深沉、宁静的情感,适合在文学或抒情的语境中使用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 那个美丽的夜晚,他全神贯注地凝视着星空。
  • 他沉醉于那个美丽的夜晚,凝视着星空。
  • 在那个迷人的夜晚,他的目光紧紧锁定在星空上。

文化与*俗

句子中的“中心如醉”可能源自文化中的成语“如痴如醉”,形容人非常陶醉或沉迷。凝视星空在文化中常与浪漫、哲思或对宇宙的敬畏联系在一起。

英/日/德文翻译

  • 英文:On that beautiful night, he was utterly captivated, gazing at the starry sky.
  • 日文:あの美しい夜、彼は心を奪われたように星空を見つめていた。
  • 德文:An jenem schönen Abend war er völlig fasziniert und starrte auf den Sternenhimmel.

翻译解读

  • 英文:强调了“完全陶醉”的状态,使用了“utterly captivated”来表达。
  • 日文:使用了“心を奪われたように”来表达“中心如醉”的意思。
  • 德文:使用了“völlig fasziniert”来表达“中心如醉”的状态。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个浪漫的夜晚,某人被星空深深吸引,表达了一种对自然美景的敬畏和陶醉。这种情境可能在文学作品中出现,用以营造一种宁静、深邃的氛围。

相关成语

1. 【中心如醉】 中心:心中;醉:醉酒。心中恍惚不清,像醉酒的感觉一样。

相关词

1. 【中心如醉】 中心:心中;醉:醉酒。心中恍惚不清,像醉酒的感觉一样。

2. 【夜晚】 时间词。夜间;晚上。

3. 【星空】 有星光的天空。

4. 【美丽】 美好艳丽;好看; 指美女。

相关查询

日不暇给 日不暇给 日上三竿 日上三竿 日上三竿 日上三竿 日上三竿 日上三竿 日上三竿 日上三竿

最新发布

精准推荐

敏开头的词语有哪些 短衣窄袖 不揣冒昧 一线不乱 病字头的字 颛开头的词语有哪些 飠字旁的字 禾字旁的字 昭鉴 起娘 标心 严幄 示字旁的字 包含蜒的词语有哪些 师心自用 士字旁的字 一触即溃 病亟 包含噬的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词