百词典

时间: 2025-07-29 02:34:41

句子

东风浩荡,孩子们在草地上欢快地奔跑。

意思

最后更新时间:2024-08-09 11:31:53

语法结构分析

句子“东风浩荡,孩子们在草地上欢快地奔跑。”是一个复合句,由两个分句组成。

  1. 主语:在第一个分句“东风浩荡”中,“东风”是主语,指春天的风。在第二个分句“孩子们在草地上欢快地奔跑”中,“孩子们”是主语。
  2. 谓语:第一个分句的谓语是“浩荡”,形容风的强劲。第二个分句的谓语是“奔跑”,表示孩子们的动作。
  3. 宾语:两个分句都没有明确的宾语。
  4. 时态:两个分句都使用了一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。
  5. 语态:两个分句都是主动语态。 *. 句型:两个分句都是陈述句。

词汇学*

  1. 东风:指春天的风,常带有生机勃勃的意象。
  2. 浩荡:形容风势强劲,广阔无边。
  3. 孩子们:指儿童,这里强调的是一群孩子。
  4. 草地:指长满草的平地,常用于户外活动。
  5. 欢快地:形容词“欢快”的副词形式,表示快乐、愉悦的情绪。 *. 奔跑:指快速地跑动。

语境理解

句子描绘了一个春天的场景,东风带来温暖和生机,孩子们在草地上快乐地奔跑,反映了春天的活力和孩子们的快乐。

语用学分析

这个句子可能在描述一个户外活动或春游的场景,传达出积极、愉快的氛围。在实际交流中,这样的句子可以用来分享美好的记忆或描述当前的情景。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 春风吹拂,孩子们在绿茵茵的草地上尽情奔跑。
  • 随着东风的吹拂,孩子们在草地上快乐地奔跑。

文化与*俗

文化中,“东风”常与春天联系在一起,象征着新生和希望。这个句子反映了人对春天的喜爱和对自然界变化的敏感。

英/日/德文翻译

英文翻译:The east wind is sweeping strongly, and the children are running joyfully on the grassland.

日文翻译:東風が激しく吹き、子供たちは草原で楽しそうに走っている。

德文翻译:Der Ostwind weht stark, und die Kinder laufen fröhlich auf dem Grasland.

翻译解读

在翻译中,“东风浩荡”被翻译为“the east wind is sweeping strongly”或“東風が激しく吹き”,保留了原句中风势强劲的意象。“孩子们在草地上欢快地奔跑”被翻译为“the children are running joyfully on the grassland”或“子供たちは草原で楽しそうに走っている”,传达了孩子们的快乐和活力。

上下文和语境分析

这个句子适合用在描述春天户外活动的场景,如春游、野餐等。它传达了一种积极向上的情绪,适合在分享美好时光或鼓励他人享受自然时使用。

相关成语

1. 【东风浩荡】 东风:春风。指吹着强劲的春风。形容春风吹拂大地,大地即将万象更新,面貌焕然。

相关词

1. 【东风浩荡】 东风:春风。指吹着强劲的春风。形容春风吹拂大地,大地即将万象更新,面貌焕然。

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【欢快】 欢乐轻快~的心情ㄧ~的乐曲。

相关查询

懵头转向 懵头转向 懵头转向 懵头转向 懵头转向 懵头转向 懵头转向 懵头转向 懵头转向 懵然无知

最新发布

精准推荐

黹字旁的字 山字旁的字 妙说 标检 煨干就湿 有则改之 尺开头的词语有哪些 髟字旁的字 咭叮 腰开头的词语有哪些 夕字旁的字 便鞋 耂字旁的字 躲避 寸田尺宅 洁己奉公 情急智生

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词