百词典

时间: 2025-07-29 07:21:47

句子

听到那首熟悉的旋律,他感到旷心怡神。

意思

最后更新时间:2024-08-23 13:51:48

语法结构分析

句子:“[听到那首熟悉的旋律,他感到旷心怡神。]”

  • 主语:他
  • 谓语:感到
  • 宾语:旷心怡神
  • 状语:听到那首熟悉的旋律

这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。状语“听到那首熟悉的旋律”修饰谓语“感到”,说明在什么情况下产生了这种感觉。

词汇分析

  • 听到:动词,表示通过听觉感知到某事物。
  • 那首:指示代词,指代特定的旋律。
  • 熟悉的:形容词,表示经常听到而熟悉。
  • 旋律:名词,音乐中的基本元素,由一系列音符组成。
  • 感到:动词,表示产生某种感觉或情绪。
  • 旷心怡神:成语,形容心情舒畅,精神愉悦。

语境分析

这个句子描述了一个人在听到一首熟悉的旋律时,心情变得舒畅和愉悦。这种情境可能发生在多种场合,如听音乐、回忆往事、放松心情等。文化背景中,音乐常常被用来调节情绪,带来心灵的平静和愉悦。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来描述一个人在特定情境下的心理状态。例如,在分享音乐体验时,可以说“每次听到那首歌,我都感到旷心怡神。”这句话传达了积极的情感和愉悦的体验。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 那首熟悉的旋律让他心情舒畅,精神愉悦。
  • 每当他听到那首旋律,心情就会变得旷心怡神。

文化与*俗

“旷心怡神”这个成语反映了中文文化中对音乐和艺术的心理疗愈作用的认识。在**传统文化中,音乐被认为能够调和人的情绪,带来心灵的平静和愉悦。

英/日/德文翻译

  • 英文:Upon hearing that familiar melody, he felt a sense of peace and joy.
  • 日文:あの親しい旋律を聞いて、彼は心が広がり、神が清められる感じがした。
  • 德文:Als er diese vertraute Melodie hörte, fühlte er eine innere Ruhe und Freude.

翻译解读

  • 英文:强调了听到旋律后的心理状态,使用了“peace”和“joy”来表达“旷心怡神”。
  • 日文:使用了“心が広がり、神が清められる”来表达“旷心怡神”,保留了原句的意境。
  • 德文:使用了“innere Ruhe”和“Freude”来表达“旷心怡神”,传达了相似的情感。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述个人情感体验的上下文中,如音乐评论、个人日记或分享音乐体验的社交媒体帖子。语境中,音乐被视为一种能够带来积极情感和心灵愉悦的媒介。

相关成语

1. 【旷心怡神】 舒畅心胸,愉悦精神。

相关词

1. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

2. 【旋律】 乐音经过艺术构思而形成的有组织、有节奏的和谐运动。旋律是乐曲的基础,乐曲的思想情感都是通过它表现出来的。

3. 【旷心怡神】 舒畅心胸,愉悦精神。

4. 【熟悉】 知道得清楚:~情况|我~他|他们彼此很~;了解,使知道得清楚:赛前先~一下场地。

相关查询

三家村 三家村 三家村 三家村 三家村 三家村 三家村 三寸不烂之舌 三寸不烂之舌 三寸不烂之舌

最新发布

精准推荐

添枝接叶 竹鱼 虎字头的字 山字旁的字 坐白 称帝称王 巧语花言 入字旁的字 尢字旁的字 五色瓜 車字旁的字 麾城 如饮水者,冷热自知 酌古斟今 蜂拥蚁屯 磋开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词