百词典

时间: 2025-07-29 18:30:40

句子

听说家里出了事,他心急如火,立刻买了最近的机票赶回家。

意思

最后更新时间:2024-08-20 11:15:30

语法结构分析

句子:“[听说家里出了事,他心急如火,立刻买了最近的机票赶回家。]”

  • 主语:他
  • 谓语:心急如火,买了,赶回家
  • 宾语:最近的机票
  • 状语:听说家里出了事,立刻

时态:句子使用了一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 听说:表示通过别人得知某事。
  • 家里:指一个人的家庭或住所。
  • 出事:发生不幸或意外的事情。
  • 心急如火:形容非常焦急,急切。
  • 立刻:马上,不耽搁。
  • 买了:购买的动作。
  • 最近的:时间或空间上最近的。
  • 机票:飞机的票证。
  • 赶回家:急忙回到家中。

同义词扩展

  • 心急如火:焦急万分,急如星火
  • 立刻:马上,即刻

语境理解

句子描述了一个人得知家中发生不幸后,急切地采取行动回家的情况。这种情境在现实生活中很常见,特别是在家庭成员遇到紧急情况时。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述一个人对家庭紧急情况的反应。这种表达方式传达了说话者对听者的同情和理解,同时也强调了家庭的重要性和紧急情况的紧迫性。

书写与表达

不同句式表达

  • 当他听说家里出了事,他立刻心急如火,买了最近的机票赶回家。
  • 家里出了事的消息让他心急如火,他立刻买了最近的机票,急忙赶回家。

文化与*俗

在**文化中,家庭成员之间的关系非常紧密,家庭的重要性被高度重视。因此,当家庭遇到困难或不幸时,成员们通常会急切地回家支持彼此。

英/日/德文翻译

英文翻译: Upon hearing that something had happened at home, he was burning with anxiety and immediately bought the earliest available flight ticket to rush back home.

重点单词

  • burning with anxiety: 心急如火
  • earliest available: 最近的
  • rush back: 赶回家

翻译解读: 英文翻译保留了原句的紧迫感和焦急情绪,同时使用了“burning with anxiety”来形象地表达“心急如火”的情感。

上下文和语境分析: 翻译后的句子在英语语境中同样传达了家庭紧急情况下的急切反应,符合英语文化中对家庭重要性的认识。

相关成语

1. 【心急如火】 心里急得象着了火一样。形容非常着急。

相关词

1. 【心急如火】 心里急得象着了火一样。形容非常着急。

2. 【最近】 指说话前或后不久的日子; 极为接近。

3. 【立刻】 副词,表示紧接着某个时候;马上请大家~到会议室去ㄧ同学们听到这句话,~鼓起掌来。

相关查询

多管闲事 多管闲事 多管闲事 多管闲事 多管闲事 多管闲事 多病多愁 多病多愁 多病多愁 多病多愁

最新发布

精准推荐

高下在心 末人 鼠字旁的字 没精打采 火字旁的字 天工人代 寸字旁的字 引开头的词语有哪些 同字框的字 十步之内,自有芳草 齊字旁的字 仙才鬼才 攀依 危言危行 待时而举 化干戈为玉帛

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词