百词典

时间: 2025-07-12 19:37:42

句子

在那个混乱的年代,许多知识分子佯狂避世,以求自保。

意思

最后更新时间:2024-08-10 21:30:04

语法结构分析

句子:“在那个混乱的年代,许多知识分子佯狂避世,以求自保。”

  • 主语:许多知识分子
  • 谓语:佯狂避世
  • 宾语:无直接宾语,但“以求自保”是目的状语
  • 时态:一般过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 混乱的年代:指一个动荡不安、秩序混乱的时期。
  • 知识分子:通常指受过高等教育,具有专业知识的人士。
  • 佯狂避世:假装疯狂以逃避现实,寻求自我保护。
  • 以求自保:为了保护自己。

语境理解

  • 句子描述了一个特定的历史时期,知识分子采取特殊手段保护自己。
  • 这种行为可能与当时的政治环境、社会动荡有关。

语用学分析

  • 句子在描述历史**时,传达了一种无奈和避世的情绪。
  • “佯狂避世”可能隐含了对当时社会的不满或失望。

书写与表达

  • 可以改写为:“在动荡的时期,众多学者选择伪装疯狂以躲避现实,确保自身安全。”

文化与*俗

  • “佯狂避世”在**历史上常见,如魏晋时期的“竹林七贤”。
  • 这种行为反映了知识分子在乱世中的生存策略。

英/日/德文翻译

  • 英文:During that chaotic era, many intellectuals feigned madness to retreat from the world in order to protect themselves.
  • 日文:あの混乱した時代に、多くの知識人は狂気を装い、世を避けて自らを守るために逃げ込んだ。
  • 德文:In jener chaotischen Zeit täuschten viele Intellektuelle Verrücktheit vor, um sich der Welt zu entziehen und sich selbst zu schützen.

翻译解读

  • 英文:使用了“feigned madness”来表达“佯狂”,“retreat from the world”来表达“避世”。
  • 日文:使用了“狂気を装い”来表达“佯狂”,“世を避けて”来表达“避世”。
  • 德文:使用了“täuschten Verrücktheit vor”来表达“佯狂”,“sich der Welt zu entziehen”来表达“避世”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在讨论历史、文化或社会动荡的文本中。
  • 它强调了知识分子在特定历史背景下的生存策略和心理状态。

相关成语

1. 【佯狂避世】 佯:假装;避世:指隐居不仕。假装疯颠,逃避世事。指封建士大夫逃避现实的一种消极处世态度。

相关词

1. 【佯狂避世】 佯:假装;避世:指隐居不仕。假装疯颠,逃避世事。指封建士大夫逃避现实的一种消极处世态度。

2. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

3. 【混乱】 没条理;没秩序:思想~|秩序~。

4. 【知识分子】 有较多科学文化知识的脑力劳动者。是一个特殊的社会群体,但不是一个阶级或阶层,而分属于不同的阶级。在我国社会主义社会,绝大多数知识分子是工人阶级的一部分。随着社会主义现代化建设的发展,知识分子所起的作用越来越重要。

相关查询

古往今来 古往今来 古往今来 古往今来 古往今来 古往今来 古往今来 古往今来 古往今来 古已有之

最新发布

精准推荐

歹字旁的字 包含甚的成语 歡惊 市不二价 肉眼凡夫 豆字旁的字 片字旁的字 遥以心照 贱目贵耳 挥开头的词语有哪些 凌蹙 魚字旁的字 烦恹 移风革俗 皮字旁的字 重踝 徘徊不前

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词