百词典

时间: 2025-07-29 07:20:10

句子

在火灾现场,消防员们救火追亡,不顾个人安危。

意思

最后更新时间:2024-08-22 14:56:55

语法结构分析

句子:“在火灾现场,消防员们救火追亡,不顾个人安危。”

  • 主语:消防员们
  • 谓语:救火追亡,不顾
  • 宾语:火、亡、个人安危
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 在火灾现场:表示**发生的地点。
  • 消防员们:指从事消防工作的专业人员。
  • 救火:指扑灭火灾的行为。
  • 追亡:指追赶逃离的人或物。
  • 不顾:表示不考虑或不在乎。
  • 个人安危:指个人的安全与危险。

语境理解

  • 特定情境:火灾现场是一个紧急且危险的环境,消防员在这样的环境中工作,体现了他们的勇敢和专业。
  • 文化背景:在许多文化中,消防员被视为英雄,因为他们经常在危险的情况下保护人们的生命和财产。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在新闻报道、教育材料或公共宣传中出现,用以赞扬消防员的无私和勇敢。
  • 礼貌用语:句子本身是对消防员行为的正面描述,没有明显的礼貌或不礼貌的成分。
  • 隐含意义:句子强调了消防员在危险面前的无畏精神。

书写与表达

  • 不同句式
    • 消防员们在火灾现场勇敢地救火并追回逃离的人或物,全然不顾自己的安全。
    • 在火灾现场,消防员们不仅救火,还追回逃离的人或物,完全忽视了自身的安危。

文化与*俗

  • 文化意义:消防员在许多文化中都是英雄的象征,这个句子强化了这种文化形象。
  • 相关成语:“赴汤蹈火”可以与消防员的行为相联系,形容不顾一切危险去完成任务。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the scene of the fire, firefighters are fighting the fire and chasing the escapees, disregarding their personal safety.
  • 日文翻译:火災現場で、消防士たちは火を消し、逃げる人々を追いかけ、個人の安全を顧みない。
  • 德文翻译:Am Brandort kämpfen die Feuerwehrleute gegen das Feuer und jagen die Flüchtenden, ohne Rücksicht auf ihr eigenes Leben.

翻译解读

  • 重点单词
    • firefighters (消防员)
    • fighting the fire (救火)
    • chasing the escapees (追亡)
    • disregarding (不顾)
    • personal safety (个人安危)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在描述一个具体的火灾**,或者作为对消防员职业精神的普遍赞扬。
  • 语境:在任何关于消防员的讨论或报道中,这个句子都能有效地传达他们的勇敢和牺牲精神。

相关成语

1. 【救火追亡】 亡:指逃跑的人。像救火和追赶逃犯一样。比喻事情紧迫,不可延缓。

相关词

1. 【安危】 安全和危险,多偏指危险的一面:为了保护国家财产,置个人~于度外。

2. 【救火追亡】 亡:指逃跑的人。像救火和追赶逃犯一样。比喻事情紧迫,不可延缓。

相关查询

不作兴 不作兴 不作兴 不住子 不住子 不住子 不住子 不住子 不住子 不住子

最新发布

精准推荐

遥语 包含翘的词语有哪些 欠字旁的字 文字旁的字 白磨嘴皮 癶字旁的字 盈篇累牍 娇子如杀子 韋字旁的字 穷问 思潮起伏 瘗结尾的词语有哪些 化零为整 山字旁的字 荣擢 说笑话 覆盂之安

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词