时间: 2025-05-08 01:05:06
这本书的内容非常简单,我一目即了。
最后更新时间:2024-08-07 18:59:39
句子:“这本书的内容非常简单,我一目即了。”
主语:“这本书的内容”
谓语:“非常简单”和“一目即了”
宾语:无直接宾语,但“这本书的内容”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
这本书:指代一本书,特指当前讨论的对象。
内容:书中的信息、知识或故事。
非常:表示程度,强调“简单”的程度很高。
简单:容易理解或操作。
一目即了:成语,意思是看一眼就能明白,形容事物非常容易理解。
同义词:简单 → 容易、浅显;一目即了 → 一目了然、一览无余。
反义词:简单 → 复杂、困难;一目即了 → 难以理解、晦涩难懂。
英文翻译:“The content of this book is very simple; I can understand it at a glance.”
日文翻译:「この本の内容は非常に簡単で、一目で理解できます。」
德文翻译:“Der Inhalt dieses Buches ist sehr einfach; ich verstehe es auf einen Blick.”
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【一目即了】 目:看。一眼就看得很清楚。