百词典

时间: 2025-07-19 22:43:18

句子

这本书的内容非常简单,我一目即了。

意思

最后更新时间:2024-08-07 18:59:39

1. 语法结构分析

句子:“这本书的内容非常简单,我一目即了。”

  • 主语:“这本书的内容”

  • 谓语:“非常简单”和“一目即了”

  • 宾语:无直接宾语,但“这本书的内容”可以视为间接宾语。

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

2. 词汇学*

  • 这本书:指代一本书,特指当前讨论的对象。

  • 内容:书中的信息、知识或故事。

  • 非常:表示程度,强调“简单”的程度很高。

  • 简单:容易理解或操作。

  • 一目即了:成语,意思是看一眼就能明白,形容事物非常容易理解。

  • 同义词:简单 → 容易、浅显;一目即了 → 一目了然、一览无余。

  • 反义词:简单 → 复杂、困难;一目即了 → 难以理解、晦涩难懂。

3. 语境理解

  • 句子表达了对某本书内容的评价,认为其非常容易理解。
  • 可能的语境:读者在推荐书给他人时,强调书的易读性;或在与他人讨论书的内容时,表达自己的理解程度。

4. 语用学研究

  • 使用场景:在书籍推荐、阅读分享、学*交流等场合中,表达对书籍内容的评价。
  • 礼貌用语:句子本身是中性评价,但如果是在推荐书给他人时,这种评价可以被视为积极的推荐。
  • 隐含意义:可能隐含着作者希望对方也能轻松理解书的内容的期望。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达相同意思:
    • “这本书的内容极其浅显,我一眼就能看懂。”
    • “这本书的内容不难理解,我很快就明白了。”
    • “这本书的内容非常容易,我一读就懂。”

. 文化与

  • 成语:“一目即了”是一个成语,源自**传统文化,强调事物的易懂性。
  • 文化意义:在*文化中,强调学和理解的效率是一种美德,因此这种表达方式体现了对高效学*的赞赏。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“The content of this book is very simple; I can understand it at a glance.”

  • 日文翻译:「この本の内容は非常に簡単で、一目で理解できます。」

  • 德文翻译:“Der Inhalt dieses Buches ist sehr einfach; ich verstehe es auf einen Blick.”

  • 重点单词

    • 简单 → simple (英), 簡単 (日), einfach (德)
    • 一目即了 → at a glance (英), 一目で (日), auf einen Blick (德)
  • 翻译解读

    • 英文翻译保留了原句的直接性和简洁性。
    • 日文翻译使用了“一目で”来表达“一目即了”的含义。
    • 德文翻译同样使用了“auf einen Blick”来传达“一目即了”的意思。
  • 上下文和语境分析

    • 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即强调书籍内容的易懂性。
    • 在不同文化背景下,这种表达方式都可能被视为对书籍内容的积极评价。

相关成语

1. 【一目即了】 目:看。一眼就看得很清楚。

相关词

1. 【一目即了】 目:看。一眼就看得很清楚。

2. 【内容】 物件里面所包容的东西; 事物内部所含的实质或意义; 哲学名词。指事物内在因素的总和。与"形式"相对。世界上任何事物没有无形式的内容,也没有无内容的形式。内容决定形式,形式依赖内容,并随着内容的发展而改变。但形式又反作用于内容,影响内容,在一定条件下还可以对内容的发展起有力的促进作用。内容和形式是辩证的统一。

相关查询

切骨之恨 切骨之恨 切骨之恨 切骨之恨 切近的当 切近的当 切近的当 切近的当 切近的当 切近的当

最新发布

精准推荐

夜刻 止字旁的字 莫知所措 包含引的词语有哪些 将废姑兴 浣纱津 富结尾的词语有哪些 君人 打落 殳字旁的字 身心交瘁 父字头的字 悬灯结彩 气度雄远 示字旁的字 貝字旁的字 扯平

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词