时间: 2025-07-29 09:24:31
他的新发明被认为是科技领域的乾坤再造,开启了新的时代。
最后更新时间:2024-08-09 22:43:39
句子时态为一般现在时,语态为被动语态,句型为陈述句。
句子在科技进步的背景下,强调某项新发明的重大意义和影响力,可能是在科技界的一次重大突破,引起了广泛的关注和认可。
句子在科技新闻报道、学术论文或颁奖典礼等场合中可能被使用,用以表达对某项科技成果的高度评价和期待。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
“乾坤再造”是一个富有文化特色的表达,源自古代哲学,意指天地万物的重新创造或重大变革。这个成语的使用体现了对**传统文化的尊重和传承。
英文翻译:"His new invention is regarded as a revolution in the field of technology, ushering in a new era."
日文翻译:"彼の新しい発明は、技術分野の革命と見なされ、新しい時代を開いている。"
德文翻译:"Seine neue Erfindung wird als eine Revolution im Bereich der Technik angesehen und eröffnet eine neue Ära."
在翻译过程中,保持了原句的语义和语气,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。重点单词如“revolution”、“era”、“発明”、“革命”等都准确传达了原句的核心意义。
在科技发展的背景下,这样的句子通常用于强调某项发明的突破性和影响力,可能是在介绍一项重大科技成果时使用,以突出其对行业或社会的深远影响。
1. 【乾坤再造】 乾坤:天地。再造天地,即重建江山。