百词典

时间: 2025-04-28 14:52:32

句子

这位政治家在公众面前总是不露锋芒,但背后却有着深远的布局。

意思

最后更新时间:2024-08-09 07:01:14

语法结构分析

句子:“这位政治家在公众面前总是不露锋芒,但背后却有着深远的布局。”

  • 主语:这位政治家
  • 谓语:不露锋芒、有着
  • 宾语:锋芒、布局
  • 状语:在公众面前、总是、背后
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:复合句,包含一个主句和一个从句(由“但”连接)

词汇学*

  • 政治家:指从事政治活动的人,通常指在政府或政党中担任职务的人。
  • 公众:指广大民众或社会大众。
  • 不露锋芒:比喻不显露自己的才能或意图,保持低调。
  • 背后:指在别人看不见的地方或私下。
  • 深远:指影响或意义深远,不易察觉但重要。
  • 布局:指策划或安排,通常指长期的计划或策略。

语境理解

  • 句子描述了一个政治家的行为模式:在公众面前保持低调,不显露自己的才能或意图,但在背后却有深远的计划和策略。
  • 这种行为可能与政治家的个人风格、政治环境或文化背景有关。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于评价或描述一个政治家的行为模式。
  • “不露锋芒”和“深远的布局”都带有一定的隐含意义,暗示政治家的谨慎和深思熟虑。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “尽管这位政治家在公众面前总是保持低调,但他背后却有着精心策划的布局。”
    • “这位政治家在公众面前从不显露自己的锋芒,然而在背后,他却有着深远的计划。”

文化与*俗

  • “不露锋芒”和“深远的布局”都蕴含了**文化中对谨慎和深思熟虑的重视。
  • 这种行为模式可能与**传统文化中的“韬光养晦”思想有关,即在适当的时候隐藏自己的才能,以避免不必要的麻烦。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This politician always conceals his sharpness in front of the public, but behind the scenes, he has profound arrangements.
  • 日文翻译:この政治家は、公の面前ではいつも鋭さを隠していますが、舞台裏では深遠な布石をしています。
  • 德文翻译:Dieser Politiker zeigt sich immer vor der Öffentlichkeit zurückhaltend, aber im Hintergrund hat er tiefgreifende Vorkehrungen getroffen.

翻译解读

  • 英文翻译中,“conceals his sharpness”和“profound arrangements”准确传达了原文的含义。
  • 日文翻译中,“鋭さを隠しています”和“深遠な布石をしています”也很好地表达了原文的意思。
  • 德文翻译中,“zurückhaltend”和“tiefgreifende Vorkehrungen”同样准确地传达了原文的含义。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论政治家的行为模式或策略时使用,强调其在公众面前的低调和背后的深思熟虑。
  • 这种描述可能用于分析政治家的性格特点、政治策略或公众形象。

相关成语

1. 【不露锋芒】 锋芒:比喻锐气或才干。不显露出锐气或才干。多指有意地将自己的才能、抱负等加以掩饰。

相关词

1. 【不露锋芒】 锋芒:比喻锐气或才干。不显露出锐气或才干。多指有意地将自己的才能、抱负等加以掩饰。

2. 【公众】 社会上大多数的人;大众:~领袖|~利益。

3. 【布局】 指作文、绘画等的构思安排文章布局有了初步设想; 对建设等事物的设计规划工业布局|建设小区布局。

4. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

5. 【政治家】 有政治见识和政治才能并从事政治活动的人。多指国家﹑政党的领导人物。

6. 【深远】 指思虑﹑计谋等深刻而长远; 指意义深长; 指时间的久长或空间的深广。

7. 【背后】 后面山~; 不当面有话当面说,不要~乱说。

8. 【面前】 脸的前部; 面对着的地方。

相关查询

丁卯桥 丁力 丁卯桥 丁力 丁卯桥 丁力 丁卯桥 丁力 丁卯桥 丁力

最新发布

精准推荐

资承 箝语 不学好 山字旁的字 声闻过情 锋铓毕露 卓开头的词语有哪些 独力难撑 土布 闷声不响 米字旁的字 树结尾的词语有哪些 魚字旁的字 大名鼎鼎 车字旁的字 小粉 鼎字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词