百词典

时间: 2025-05-01 01:11:23

句子

面对记者的追问,他应答如注,没有露出任何破绽。

意思

最后更新时间:2024-08-19 21:37:16

语法结构分析

句子:“面对记者的追问,他应答如注,没有露出任何破绽。”

  • 主语:他
  • 谓语:应答如注,没有露出任何破绽
  • 宾语:无直接宾语,但间接宾语为“记者的追问”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 面对:表示直面、应对
  • 记者:新闻工作者
  • 追问:持续不断地提问
  • 应答如注:回答得非常流畅,如同水流一般
  • 破绽:漏洞、缺陷

语境分析

  • 特定情境:这句话可能出现在新闻采访、政治辩论或其他需要应对媒体提问的场合。
  • 文化背景:在新闻采访中,记者通常会试图找出被采访者的漏洞或矛盾之处,而被采访者则需要保持回答的连贯性和一致性。

语用学分析

  • 使用场景:这句话描述的是一个人在面对记者提问时的表现,强调其回答的流畅性和无漏洞。
  • 礼貌用语:无特别涉及
  • 隐含意义:可能暗示被采访者经验丰富或准备充分。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他应对记者的追问,回答得非常流畅,没有留下任何漏洞。
    • 面对记者的不断提问,他回答得滴水不漏,毫无破绽。

文化与习俗

  • 文化意义:在新闻采访中,回答得流畅且无破绽通常被视为专业和可信的标志。
  • 成语、典故:“应答如注”是一个比喻,形容回答得非常流畅。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Facing the reporter's relentless questioning, he responded fluently without revealing any flaws.
  • 日文翻译:記者の追及に直面して、彼は流暢に答え、どんな破綻も露呈しなかった。
  • 德文翻译:Angesichts der hartnäckigen Fragen des Reporters antwortete er flüssig und verriet keine Schwächen.

翻译解读

  • 重点单词
    • relentless (英) / 追及 (日) / hartnäckig (德):持续不断的
    • fluently (英) / 流暢に (日) / flüssig (德):流畅地
    • flaws (英) / 破綻 (日) / Schwächen (德):漏洞、缺陷

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在描述新闻采访或政治辩论的文章中,强调被采访者的专业表现。
  • 语境:在新闻采访中,被采访者的回答是否流畅且无破绽是评价其表现的重要标准。

相关成语

1. 【应答如注】 对答象流水一样。形容答话很快,很流利。

相关词

1. 【应答如注】 对答象流水一样。形容答话很快,很流利。

2. 【破绽】 衣物的裂口,比喻说话做事时露出的漏洞:~百出。

3. 【记者】 通讯社、报刊、广播电台、电视台等采访新闻和写通讯报道的专职人员。

4. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。

相关查询

七搭八搭 七搭八搭 七搭八搭 七搭八搭 七搭八搭 七搭八搭 七搭八搭 七搭八搭 七搭八搭 七搭八扯

最新发布

精准推荐

教育学 旡字旁的字 仆仆风尘 黄锺瓦缶 计时 供认不讳 川字旁的字 羽字旁的字 抅奇抉异 燕幕自安 退财 默结尾的词语有哪些 辵字旁的字 管窥之见 爿字旁的字 鸾盖

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词