百词典

时间: 2025-04-30 22:57:55

句子

这个季节,山上的野花在在皆是,为徒步旅行增添了无限乐趣。

意思

最后更新时间:2024-08-15 08:55:25

语法结构分析

句子:“这个季节,山上的野花在在皆是,为徒步旅行增添了无限乐趣。”

  • 主语:“山上的野花”
  • 谓语:“在在皆是”
  • 宾语:无明确宾语,但“为徒步旅行增添了无限乐趣”可以视为谓语的补充说明。
  • 时态:一般现在时,表示当前季节的情况。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学习

  • 这个季节:指特定的季节,如春天。
  • 山上的野花:指山中自然生长的花朵。
  • 在在皆是:意为到处都是,非常普遍。
  • 为徒步旅行增添了无限乐趣:表示野花的存在使得徒步旅行更加有趣。

语境理解

  • 句子描述了某个季节山中野花的盛开情况,以及这对徒步旅行者的积极影响。
  • 文化背景中,野花常被视为自然美景的一部分,增添了户外活动的乐趣。

语用学分析

  • 句子用于描述自然景观对人类活动的积极影响,适合在分享旅行经历或讨论自然美景时使用。
  • 语气积极,传达了对自然美景的欣赏和享受。

书写与表达

  • 可以改写为:“在这个季节,山上的野花随处可见,极大地丰富了徒步旅行的体验。”
  • 或者:“山中野花在这个季节盛开,为徒步者带来了无尽的欢乐。”

文化与习俗

  • 野花在许多文化中象征自然之美和季节的变迁。
  • 在一些习俗中,野花可能用于庆祝春天的到来或作为自然崇拜的一部分。

英/日/德文翻译

  • 英文:"During this season, wildflowers are everywhere on the mountain, adding endless joy to hiking."
  • 日文:"この季節には、山の野花が至る所に咲き乱れ、ハイキングに無限の楽しさを加えています。"
  • 德文:"In dieser Jahreszeit sind auf dem Berg überall Wildblumen, die dem Wandern unendliche Freude verleihen."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和情感,准确传达了野花的普遍性和对徒步旅行的积极影响。
  • 日文翻译使用了“咲き乱れ”来表达野花的盛开,增强了视觉和感官的描述。
  • 德文翻译中的“unendliche Freude”直接对应“无限乐趣”,确保了情感的准确传递。

上下文和语境分析

  • 句子适合在讨论自然美景、季节变化或户外活动时使用。
  • 语境中,野花的盛开是一个常见的自然现象,对徒步旅行者来说是一种额外的享受和激励。

相关成语

1. 【在在皆是】 在在:一个挨一个。到处都是,形容极其常见。

相关词

1. 【乐趣】 使人感到快乐的趣味:工作中的~是无穷的|只有乐观的人才能随时享受生活中的~。

2. 【在在皆是】 在在:一个挨一个。到处都是,形容极其常见。

3. 【增添】 添加;加多。

4. 【季节】 一年里的某个有特点的时期:~性|农忙~|严寒~。

5. 【无限】 没有穷尽;没有限量:前途~光明。

6. 【野花】 野生植物的花; 喻指男子的外遇。

相关查询

尊古卑今 尊古卑今 尊古蔑今 尊古蔑今 尊古蔑今 尊古蔑今 尊古蔑今 尊古蔑今 尊古蔑今 尊古蔑今

最新发布

精准推荐

方字旁的字 狗续金貂 战胜攻取 馬字旁的字 見字旁的字 包含脚的成语 无关重轻 包含缸的词语有哪些 飘蓬断梗 吃糠咽菜 追风捕影 眼尾 包含蔼的词语有哪些 示字旁的字 滥官污吏 牙孽 精简 包含逐的成语 彑字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词