时间: 2025-06-16 21:49:23
他们十夫揉椎,终于把那块大石头搬开了。
最后更新时间:2024-08-13 15:00:38
句子:“他们十夫揉椎,终于把那块大石头搬开了。”
这个句子是一个简单的陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主谓宾齐全,状语“十夫揉椎”和“终于”分别描述了动作的方式和结果。
这个句子描述了一群人通过集体努力,最终成功地将一块大石头移开。语境可能是在建筑工地、道路施工或其他需要移除障碍物的场合。
在实际交流中,这个句子可能用于描述一个团队合作的成功案例,强调集体努力的重要性。语气上,这个句子传达了一种成就感和满足感。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“十夫揉椎”可能暗示了一种集体协作的文化价值观。在**文化中,集体主义和团队合作被广泛推崇。
在不同的语言和文化中,集体努力和团队合作的重要性是一致的。这个句子在不同语言中的翻译都保留了原句的核心意义,即通过集体努力克服困难。
1. 【十夫揉椎】 揉:来回擦或搓;椎:指尖状器具。十个人就把木棒搓成针椎。比喻夸大不实的传闻。