百词典

时间: 2025-07-12 04:01:42

句子

他提出的改革方案,没有得到支持,最终变成了一纸空文。

意思

最后更新时间:2024-08-07 19:50:05

1. 语法结构分析

句子:“他提出的改革方案,没有得到支持,最终变成了一纸空文。”

  • 主语:他
  • 谓语:提出
  • 宾语:改革方案
  • 状语:没有得到支持
  • 结果状语:最终变成了一纸空文

时态:一般过去时(提出),现在完成时(没有得到支持),一般过去时(变成)。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 提出:动词,表示建议或推荐某事物。
  • 改革方案:名词短语,指改进或变革的计划。
  • 没有:副词,表示否定。
  • 得到:动词,表示获得或接收。
  • 支持:名词,表示赞同或帮助。
  • 最终:副词,表示最后或最终的结果。
  • 变成:动词,表示转变为某种状态。
  • 一纸空文:名词短语,比喻没有实际效果的文件或计划。

同义词扩展

  • 提出:建议、提议、推荐
  • 支持:赞同、援助、赞助
  • 变成:转变、转化、变为

3. 语境理解

句子描述了一个改革方案由于没有得到支持而未能实施,最终变得毫无实际意义。这种情境常见于政治、企业或社会改革中,反映了计划或提案在实施过程中可能遇到的困难和挑战。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于表达失望、批评或警示。例如,在讨论某个政策或计划的失败时,可以用这句话来强调缺乏支持是导致失败的关键因素。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他的改革方案因缺乏支持而沦为空谈。
  • 改革方案在他提出后,因未获支持而化为泡影。
  • 他提出的改革方案,因无人支持,最终成了纸上谈兵。

. 文化与

一纸空文:这个成语源自古代,用来形容文件或计划虽然存在,但没有实际效果或执行力。它反映了人对于形式主义和官僚主义的批评态度。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:The reform plan he proposed, lacking support, ultimately became a mere scrap of paper.

日文翻译:彼が提案した改革案は、支持を得られなかったため、結局はただの紙切れになってしまった。

德文翻译:Der Reformplan, den er vorgeschlagen hatte, erhielt keine Unterstützung und wurde schließlich zu einem bloßen Stück Papier.

重点单词

  • reform plan:改革方案
  • support:支持
  • ultimately:最终
  • mere scrap of paper:一纸空文

翻译解读

  • 英文:强调了改革方案的无效性。
  • 日文:使用了“紙切れ”来表达“一纸空文”的概念。
  • 德文:使用了“bloßen Stück Papier”来表达“一纸空文”的概念。

上下文和语境分析

  • 在讨论改革方案的失败时,这句话可以用来强调缺乏支持是导致失败的关键因素。
  • 在不同的文化和社会背景中,这句话可能会有不同的解读和感受。

相关成语

1. 【一纸空文】 只是写在纸上没有兑现或不能兑现的东西。

相关词

1. 【一纸空文】 只是写在纸上没有兑现或不能兑现的东西。

2. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。

3. 【没有】 犹没收。

相关查询

宁为鸡口,毋为朋 宁为鸡口,毋为朋 宁为鸡口,毋为朋 宁为鸡口,毋为朋 宁为鸡尸,不为牛从 宁为鸡尸,不为牛从 宁为鸡尸,不为牛从 宁为鸡尸,不为牛从 宁为鸡尸,不为牛从 宁为鸡尸,不为牛从

最新发布

精准推荐

丶字旁的字 包含乎的词语有哪些 细夫 内谒者 祸从口出,病从口入 糹字旁的字 包含肩的成语 竺胙 日字旁的字 盛德若愚 迷瘴 白龙鱼服 无巧不成书 坟索 片字旁的字 乌集之众 鸟字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词