百词典

时间: 2025-06-25 05:35:44

句子

随着疫情的加剧,社区里的人们感受到了山雨欲来风满楼的不安。

意思

最后更新时间:2024-08-19 13:42:00

语法结构分析

句子:“随着疫情的加剧,社区里的人们感受到了山雨欲来风满楼的不安。”

  • 主语:社区里的人们
  • 谓语:感受到了
  • 宾语:不安
  • 状语:随着疫情的加剧
  • 定语:山雨欲来风满楼(修饰“不安”)

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 随着:表示伴随着某种情况或动作的发生。
  • 疫情的加剧:疫情变得更加严重。
  • 社区里的人们:居住在社区中的人群。
  • 感受到了:体验到、察觉到。
  • 山雨欲来风满楼:成语,比喻大祸临头前的紧张气氛。
  • 不安:心情不稳定,感到担忧或恐惧。

语境理解

句子描述了在疫情加剧的背景下,社区居民感受到的紧张和担忧情绪。这里的“山雨欲来风满楼”形象地描绘了即将到来的危机感,增强了“不安”的表达效果。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述人们在面对潜在危机时的情绪反应。使用成语“山雨欲来风满楼”增加了语言的文学性和表达的深度,使得信息传达更加生动和有力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “疫情的加剧让社区居民感到一种即将到来的危机感。”
  • “社区居民在疫情加剧的背景下,体验到了一种山雨欲来风满楼的不安。”

文化与*俗

“山雨欲来风满楼”是**传统文化中的一个成语,源自唐代诗人杜甫的《秋兴八首》之一,用来形容大祸临头前的紧张气氛。这个成语的使用体现了汉语中丰富的文化内涵和历史背景。

英/日/德文翻译

英文翻译:"As the pandemic intensifies, people in the community feel the unease of an impending storm."

日文翻译:"感染症の深刻化に伴い、コミュニティの人々は山雨が来る前の風が強く吹くような不安を感じている。"

德文翻译:"Mit der Verschärfung der Pandemie fühlen die Menschen in der Gemeinde die Unruhe eines bevorstehenden Sturms."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意境和情感色彩,同时确保了目标语言的准确性和流畅性。

上下文和语境分析

句子在描述疫情加剧的背景下,社区居民的心理状态。这里的“山雨欲来风满楼”不仅仅是一个比喻,还反映了人们对未来不确定性的普遍担忧。

相关成语

1. 【山雨欲来风满楼】 欲:将要。比喻局势将有重大变化前夕的迹象和气氛。

相关词

1. 【不安】 不安定;不安宁:忐忑~|坐立~|动荡~;客套话,表示歉意和感激:总给您添麻烦,真是~。

2. 【人们】 泛称许多人。

3. 【加剧】 加深严重程度病势~ㄧ矛盾~。

4. 【山雨欲来风满楼】 欲:将要。比喻局势将有重大变化前夕的迹象和气氛。

5. 【疫情】 疫病的发生和发展情况。

6. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

相关查询

三神山 三神山 三神山 三神山 三神山 三神山 三神山 三神山 三神山 三科九旨

最新发布

精准推荐

枯结尾的词语有哪些 握椠怀铅 档开头的词语有哪些 瓦字旁的字 生物医学工程 志结尾的成语 齊字旁的字 股肱耳目 厄字旁的字 莺粟 倩女离魂 歹字旁的字 黎布 招结尾的词语有哪些 犬牙相接 阜字旁的字 抓斗 犯上作乱 卧隐

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词