百词典

时间: 2025-07-29 22:32:20

句子

他还没开始调查,嫌疑人就自己坦白了,真是“不打自招”。

意思

最后更新时间:2024-08-08 14:39:48

语法结构分析

句子:“[他还没开始调查,嫌疑人就自己坦白了,真是“不打自招”。]”

  • 主语:他
  • 谓语:开始调查
  • 宾语:调查
  • 时态:过去完成时(还没开始)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 还没开始:副词短语,表示动作尚未发生。
  • 调查:动词,指进行系统的考察或审查。
  • 嫌疑人:名词,指被怀疑有犯罪行为的人。
  • 自己坦白了:动词短语,表示主动承认罪行。
  • 不打自招:成语,意思是未经审问就自己招认了罪行。

语境分析

  • 特定情境:在犯罪调查中,嫌疑人通常在被调查之前不会主动承认罪行。这里的情况是反常的,嫌疑人主动坦白,符合“不打自招”的成语含义。
  • 文化背景:在**文化中,“不打自招”是一个常用的成语,用来形容那些未经审问就主动承认错误或罪行的人。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可以用在法律、犯罪调查或日常对话中,描述某人意外地主动承认错误或罪行的情况。
  • 隐含意义:句子带有一定的讽刺意味,暗示嫌疑人的行为是愚蠢或自毁前程的。

书写与表达

  • 不同句式
    • “嫌疑人还没等到他开始调查就自己坦白了,真是‘不打自招’。”
    • “在他还没展开调查之前,嫌疑人就已经坦白了,这真是‘不打自招’的典型例子。”

文化与*俗

  • 成语:“不打自招”是**文化中的一个成语,源自古代法律实践,用来形容那些未经审问就主动承认罪行的人。
  • 历史背景:在古代,审问通常是正式和严格的,因此主动坦白被视为一种反常行为。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Before he even started the investigation, the suspect confessed on his own, truly a case of 'confessing without being questioned.'"
  • 日文翻译:「彼が調査を始める前に、容疑者は自分から白状した、まさに『問わず自招』だ。」
  • 德文翻译:"Bevor er überhaupt mit der Untersuchung begann, gestand der Verdächtige von selbst ein, wirklich ein Fall von 'sich selbst zu verraten, ohne gefragt zu werden.'"

翻译解读

  • 重点单词

    • confess (英文) / 白状する (日文) / gestehen (德文):坦白,承认。
    • investigation (英文) / 調査 (日文) / Untersuchung (德文):调查。
    • suspect (英文) / 容疑者 (日文) / Verdächtige (德文):嫌疑人。
  • 上下文和语境分析:在不同的语言中,“不打自招”这个成语的含义和用法基本一致,都用来形容未经审问就主动承认罪行的情况。

相关成语

1. 【不打自招】 招:招供。旧指没有用刑就招供。比喻做了坏事或有坏的意图自我暴露出来。

相关词

1. 【不打自招】 招:招供。旧指没有用刑就招供。比喻做了坏事或有坏的意图自我暴露出来。

2. 【坦白】 心地纯洁,语言直率:襟怀~;如实地说出(自己的错误或罪行):~犯下的罪行。

3. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

5. 【调查】 为了了解情况进行考察(多指到现场):~事实真相|没有~,就没有发言权|事情还没有~清楚,不能忙着处理。

相关查询

枕流漱石 枕流漱石 枕流漱石 枕戈披甲 枕戈披甲 枕戈披甲 枕戈披甲 枕戈披甲 枕戈披甲 枕戈披甲

最新发布

精准推荐

文字旁的字 畸形发展 米南宫 密麻麻 筋开头的词语有哪些 卜字旁的字 拯开头的词语有哪些 临深履冰 笼豢 心问口,口问心 并合 当轴处中 頁字旁的字 剖心坼肝 走投没路 包含雀的词语有哪些 齿字旁的字 氏字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词