时间: 2025-04-21 20:08:14
他的分析一针见血,让人对问题有了更深刻的理解。
最后更新时间:2024-08-07 22:14:26
这个句子是一个简单的陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主谓宾关系明确。
同义词扩展:
这个句子通常用于赞扬某人在分析问题时的精准和深刻。在特定的情境中,如学术讨论、工作汇报或日常交流中,这个句子可以用来表达对某人分析能力的赞赏。
在实际交流中,这个句子可以用在正式或非正式的场合,表达对某人分析能力的肯定。语气可以是赞赏的,也可以是鼓励的。隐含意义是希望对方继续保持这种精准和深刻的分析能力。
不同句式表达:
一针见血这个成语源自中医针灸,比喻说话或做事直截了当,切中要害。这个成语在**文化中广泛使用,体现了汉语表达的生动性和形象性。
英文翻译:His analysis is incisive, giving us a deeper understanding of the issue.
日文翻译:彼の分析は鋭いです、問題に対するより深い理解を私たちに与えてくれました。
德文翻译:Seine Analyse ist scharfsinnig, was uns ein tieferes Verständnis des Problems vermittelt.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【一针见血】 一针就见血。比喻说话直截了当,切中要害。
2. 【分析】 把一件事物、一种现象、一个概念分成较简单的组成部分,找出这些部分的本质属性和彼此之间的关系(跟“综合”相对):化学~|~问题|~目前国际形势。
3. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。
4. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。
5. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。