百词典

时间: 2025-04-29 02:27:51

句子

这家银行在金融危机中持盈保泰,没有受到太大的影响。

意思

最后更新时间:2024-08-21 22:36:26

语法结构分析

  1. 主语:这家银行
  2. 谓语:持盈保泰
  3. 宾语:没有明确的宾语,但“没有受到太大的影响”可以视为谓语的补充说明。
  4. 时态:一般过去时,表示在金融危机中的情况。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 这家银行:指特定的银行机构。
  2. 金融危机:指金融市场的严重动荡和危机。
  3. 持盈保泰:保持盈利并保持稳定,是一个成语,意指在困难时期保持稳定和盈利。
  4. 没有受到太大的影响:表示影响不大,相对较小。

语境理解

  • 特定情境:句子描述了在金融危机中,某家银行通过有效的管理和策略,成功保持了盈利和稳定,没有遭受重大损失。
  • 文化背景:在**文化中,“持盈保泰”是一个积极向上的成语,强调在困难时期保持稳定和盈利的重要性。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在金融报道、银行宣传材料或经济分析文章中出现,用来说明某家银行在金融危机中的表现。
  • 礼貌用语:句子本身是客观陈述,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:句子隐含了对该银行管理能力和风险控制能力的肯定。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这家银行在金融危机中表现出色,成功保持了盈利和稳定。
    • 尽管面临金融危机,这家银行依然持盈保泰,影响甚微。

文化与*俗

  • 成语:“持盈保泰”源自《易经》,是**传统文化中的一个重要概念,强调在困难时期保持稳定和盈利。
  • 历史背景:金融危机在全球范围内多次发生,每次都对经济和金融体系造成重大影响,因此“持盈保泰”在金融领域尤为重要。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This bank managed to maintain profitability and stability during the financial cr****, suffering minimal impact.
  • 日文翻译:この銀行は金融危機の中で収益性と安定性を維持し、ほとんど影響を受けなかった。
  • 德文翻译:Diese Bank konnte während der Finanzkrise ihre Rentabilität und Stabilität bewahren und wurde nur geringfügig beeinträchtigt.

翻译解读

  • 重点单词
    • maintain (英文) / 維持する (日文) / bewahren (德文):保持。
    • profitability (英文) / 収益性 (日文) / Rentabilität (德文):盈利能力。
    • stability (英文) / 安定性 (日文) / Stabilität (德文):稳定性。
    • minimal impact (英文) / ほとんど影響を受けなかった (日文) / nur geringfügig beeinträchtigt (德文):影响甚微。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能在讨论金融危机对不同银行的影响时出现,用来说明某家银行的表现优于其他银行。
  • 语境:在全球金融危机的背景下,这个句子强调了该银行的风险管理和应对策略的有效性。

相关成语

1. 【持盈保泰】 盈:盛满;泰:平安。旧指在富贵极盛的时候要小心谨慎,避免灾祸,以保持住原来的地位。

相关词

1. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

2. 【持盈保泰】 盈:盛满;泰:平安。旧指在富贵极盛的时候要小心谨慎,避免灾祸,以保持住原来的地位。

3. 【金融危机】 金融体系和金融制度发生混乱和动荡。主要表现为:商业信用锐减,大批金融机构破产,银行资金呆滞,有价证券行市低落,本位货币贬值等。

4. 【银行】 经营存款、贷款、汇兑、储蓄等业务,充当信用中介和支付中介的金融机构。

相关查询

一正压百邪 一步到位 一步到位 一步到位 一步到位 一步到位 一步到位 一步到位 一步到位 一步到位

最新发布

精准推荐

杈子粪 醟湎 包含暇的词语有哪些 色字旁的字 入字旁的字 锋镝之苦 八字旁的字 笔诛墨伐 足字旁的字 迷涂知反 伯劳飞燕 老乔民 咸池 弹斤估两 施开头的词语有哪些 扣帽子 矢字旁的字 包含溶的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词